________________
[४ ]
पोर-विभूतिः yets, naked and bare-footed, observing silence, while having slmont given up food and drink.
महामहोपद्रवकष्टपातेष्वपि स्थिरात्मा ऋषि-पुङ्गवः सः । न रुष्यति क्वाप्यधमाधमेऽपि क्षमा दधानः परमां कृपां च ॥५६॥
હેટા મહેટા ઉપદ્રવનાં કષ્ટ પડવા છતાં જેને આત્મા સ્થિર છે એ એ મહાન મહષિ કઈ પર પણ શેષ કરતો નથી. અપમાધમ ઉપર પણ એ સન્તના મહાનું જીવનમાંથી ક્ષમા અને દયા જ नीतरे छे. (५६)
(56) The great gaint of unruffled mind even in the face of great oalamities, never was wrathful to any, but was extremely forgiving and compassionate to even the worst villain.
एवंविधे द्वादशवर्ष-साधने समाप्तिमागच्छति तस्य योगिनः । सर्वप्रकाराऽऽवरणप्रहाणतः पूर्ण परब्रह्म-महः प्रकाशते ॥५७॥
આમ, બાર વર્ષની સાધના પૂર્ણ થતાં તે મહાત્માને સર્વ પ્રકારનાં આવરણે (ઘાતી કર્મો) ખસી જતાં પૂર્ણ પરમાત્મ-જ્યોતિ પ્રકટ થાય છે. (૫૭)
157) Thus He, of supremely meditative mind, continued His penance for twelve years on the expiration of which all veils of Kármie forces were lifted up and He shone, in full spiritual brilliance of the highest Brahma (the Suprme).
पूर्णात्माऽसौ परमविमलालोकचैतन्यरूपः
पूर्णानन्दः परमविभुतः श्रीमहावीरदेवः । ज्ञानालोकं वितरति परं लोककल्याणहेतो
रायुप्पूौं भवति च निराकारसिद्धस्वरूपः
॥५८ ।।
Ahol Shrutgyanam