________________
श्री वर्द्धमान जिन देशमा ॥४७॥
出来薯密密器张张张器张密密器器端密器器端深深张张搬家
जातास्ति.' इत्युक्त्वा सा निजसपत्नीसन्मुख गना, कुसुम श्रीरवि वसंतश्रियमागच्छंती दृष्ट्वा तत्सन्मुख गत्वा तत्पादयोरपतत.
श्रीहरि१ अइकलसेवि सपत्ति-सणे सिणेहो मिहो समुप्पणो॥तह जह जणेहिणायं सच्च भइणित्तणतासिं॥१॥ॐबलकथा ॥
अथ ते द्वे अपि भगिन्यौ रथोपविष्टे गृहं समागते.
अथ हरिबलप्रेषितेनैकेन पुरुषेण राज्ञोऽग्रेसनागन्योक्तं हे स्वामिन् ! भवद्भिर्ल कायां विभोषणसमोपे प्रेषितो हरिवलो बिभीषणपुत्रीं तत्र परिणीय तया युनोऽस्मदुपपने भक्त्यपादान कुपलेागतोऽस्ति. तत् श्रुत्वा खिन्नचित्तो राजा चिन्तयति घिधिग मम मनोरथा निष्फलीभूताः. मम दुदैववशादयं तु प्रत्युत लंकायां गत्वा विभीषणपुत्रीमपि परिणीय समागतः.' इति विषण्णो राजा बाद्यतो महोत्सवपूर्वकं हरिवलं नगरे समानीतवान् .
अथ प्रणामानंतरं सत्कारपूर्वकं राजा हरिबलमपृच्छन् . 'भो हरिबल ! त्वं लंकायां कथं गतः, कथं च पुनरागतः? हरिवलो वक्ति 'स्वामिन् भवदादेशेनाहमितचलिगः कतिचिदिवस जलधितीरं प्राप्तः, दृष्ट्वा दुरुत्तरं च जलधि यावदहमुद्विग्नः स्थितस्तावदेको राक्षसो मया तत्रागच्छन् दृष्टः, तं नमस्कृत्य मया लंकागमनोपायः पृष्टः, तेनोक्तं 'भो सत्पुरुष ! यः पुमान् काष्टमक्षणं करोति स एव लंकायां गच्छति.' तत् श्रुधा मया कायमगं कृतं, राक्षसेन ममरक्षां गृहीत्वा बिभीषणाये मुक्ता, ततो मम सत्त्वेन तुष्टो विभीषणो निजशक्त्या तन्क्षगमेव मां जीवितं विधाय मम निजपुच्या कुसुमश्रिया सह विवाह कृतवान् , दिव्यानि वस्त्राभरणानि च तेन मह्यं दत्तानि ततो मया कथितं 'स्वामिन् ! विलासपुरस्वामिनो निजपुत्रीविवाहे १ अतिकलुषे सपत्नीत्वे स्नेहो मिथः समुत्पन्नः । तथा यथा जनैः शातं सत्यं भगिनीत्वं तयोः॥
॥४७॥
能带给弟张张张器錦榮蔡崇勝樂樂器鉴聯露露露端端器绕绕绕绕。