SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 165
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ अध्ययन १ गा. १ मुखवस्त्रिकाविचारः - अत्र " सच्चेसुं चैव असुइट्टाणेसु " इत्यस्य " सर्वेषु चैव अशुचिस्थानेषु " इति संस्कृतम्, अशुचीनां स्थानानि अशुचिस्थानानि तेषु अशुचिस्थानेषु, पाशुचीनाचारादीनां स्थितिस्तत्रेत्यर्थः । ५५ अयमाशय: - यथां पृथिव्यादीनां परकायशस्त्रेण परिणतत्वे सति सचित्तत्वमपगच्छति तयोचारादीनां मस्रवणादिसाङ्कर्ये सति संमूच्छिम जीवोत्पत्तिस्थानत्वापगमः स्पादिवि शिष्यांसंभावनायां निरसनार्थमेव पृथक्कुत्येदमुक्तम्- "सव्वेसु चैव असुट्टासु " इति न स्वत्रानुक्तानामशुचीनां स्थानेपु, इति तदाशयः । एतेनोच्चारादीनां मूच्छिमजीवोत्पत्तिस्थानत्वादेव तत्साङ्कर्येऽपि तादृशजीवोत्पत्ति यहाँ सब अशुचियों स्थानोंसे तात्पर्य यह है कि जहाँ उच्चार आदि अनेक अशुचियोंकी स्थिति हो वह स्थान । मतलब यह कि - परकाय शस्त्रसे परिणत होने पर पृथिवीकाय आदि अचित्त हो जाते हैं, उसी प्रकार जब उच्चार आदि प्रस्रवण आदिके साथ मिल जाते हैं, तब उनमें संमूच्छिम जीवोंको उत्पन्न करनेकी शक्ति रहती है या नहीं ? शिष्यके ऐसे प्रश्नकी संभावना होने पर खुलासा करने के लिए अलग कहा है कि "सव अशुचिस्थानों में।" इस वाक्यका " उक्त • अशुचियोंके स्थानोंके सिवाय अन्य स्थानों में " यह अर्थ नहीं है। उपर्युक्त कुधन करने से यह स्वयं सिद्ध हो गया कि जब उच्चार आदि संमूच्छिम : जीवों की उत्पत्तिके स्थान हैं तब उन स्थानोंमेंसे यदि दो या तीन आदि - मिल जायें तो भी वे जीवों की उत्पत्तिके स्थान रहेंगे। अतएव जो लोग અહીં સ અર્થાએનાં સ્થાનાનું તાત્પર્ય એ છે કે જ્યાં ઉચ્ચાર આદિ અનેક અશુચિઓની સ્થિતિ હાય તે સ્થાન. 3 મતલ” એ છે કે-પરકાય શસ્ત્રથી પરિણત થતાં પૃથિવીકાય આદિ અચિત્ત થઈ ન્વય છે, એ રીતે જ્યારે ઉચ્ચાર દિ પ્રસ્રવણ આદિની સાથે મળી જાય છે, ત્યારે તેમાં સ’મૂર્છિમને ઉત્પન્ન કરવાની શકિત રહે છે કે હેિ ? શિષ્યના એવા પ્રશ્નની સભાવના હાવાથી ખુલાસો કરવાને માટે જાદુ કહ્યુ છે કે “ સ અચિસ્થાનમાં. ” આ વાકયને અર્થ ઉકત ચિમનાં સ્થાના સિવાય અન્ય સ્થાને માં ” એવા નથી. ઉપર મુજબ કથન કરવાથી એ સ્વયંસિદ્ધ થઇ ગયુ કે ને ઉચ્ચાર આદિ સમૃઈિમ જીવાની ઉત્પત્તિનાં સ્થાન છે તે એ સ્થાનામાં જે બેયા ત્રણ આર્દ્ર મળી ન્તય તે પણ તે છવેનો ઉત્પત્તિનાં સ્થાના રહેશે: તેથી કરીને જે લેકે એમ કહે છે કે પુકત અર્થ કરવાથી
SR No.009362
Book TitleDashvaikalika Sutram Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1957
Total Pages725
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_dashvaikalik
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy