________________
प्रियदर्शिनी टीका अ0 ३२ प्रमादस्थानवर्णन ___ रागादि क्षपणार्थ य उपाया आश्रयणीयस्तानाह द्वादशभिर्गाथाभिः। . मूलम्--रसापगोमं न निसेवि यँठबा, पायं रसा दित्तिकरी नराणां। दित्तं च कामाँ समभिवंति, दुमं जहा लाउँफलं व पंक्खी ॥१०॥ छाया-रसाः प्रकामं न निषेवितव्याः, प्रायो रसा दृप्तिकरा नराणाम् ।
दृप्तञ्च कामाः समभिद्रवन्ति, द्रुमं यथा स्वादुफल वा पक्षी ॥१०॥ टीका-रसा' इत्यादि। । रसाः दुग्धादिरूपाविकृतयः, प्रकाम-भृशं, पुनः पुनरित्यर्थः नैरन्तयेति
यावत् । न निषेवितव्याः=न भोक्तव्याः, इह प्रकामग्रहणं वातादिक्षोभनिवारणाथै रसा अपि कदाचिद् ग्राह्या इति सूचनार्थम् । रससेवननिषेधे हेतुमाह-रसा निषेव्यमाणा नराणां उपलक्षणत्वान्नारीणामपि, प्रायः बाहुल्येन दृप्तिकरा = धातूद्रेककरणशीलाः चित्तविक्षेपका भवन्तीत्यर्थः । रसानां दृप्तिकरत्वेऽपि तत्सेवने का हानि रित्याशङ्कायामाह-यथा-येन प्रकारेण, पक्षिणः स्वादुफलं सुमधुरफल शालिनं, द्रुमम्वृक्षं प्रति समभिद्रवन्ति-संमुखीभूय धावन्ति, वातद्वत् , कामाः कहते हैं- रसा' इत्यादि । ___ अन्वयार्थ (रला-रसाः) दुग्धादिरूप (विग्गइ-विगइ ) विकृति (पगाम-प्रकामम् ) निरन्तर-बार २ (न निसेवियव्वा-न निषेवितव्याः) सेवन नहीं करना चाहिये । वातादि कारण की बात अलग है । निरन्तर सेवन करने से ये (रसा-रसाः) रल (पायं-प्रायः) बहुलता से (नराणंनराणाम् ) मनुष्यों को (दित्तिकरा-दृप्तिकराः ) दृप्तिकर होते हैं अर्थात् इनके सेवन करने से धातुओं की वृद्धि होती है और उससे चित्त विक्षिप्त होता है । (जहा साउ फलं दुमं पक्खी व दित्तं च कामा समभिवंतियथा स्वादुफलं वृक्षं पक्षी वा संच कामाः समभिद्रवन्ति) जैसे स्वादुफल
હવે બાર ગાથાઓથી રાગાદિકને ક્ષય કરવા માટે ઉપાય કહે છે – "रसा" त्याह!
म-क्याथ-रसा-रसाः ५ माहिति पगाम-प्रकामम् नित२ मत १मत न निसेवियव्वा-न निषेवितव्या सेवन न ४२ ले . वात ॥२गुनी पात ही छ. निरंतर सेवन ४२पाथी में रसा-रसाः २४ पायं-प्रायः महुसताथी नराणं-नराणाम् मनुष्यान दित्तिकरा-दृप्तिकराः हरिप४२ थाय छे. અર્થાત આનું સેવન કરવાથી ધાતુઓની વૃદ્ધિ થાય છે અને એનાથી ચિત્ત विक्षिप्त थाय छे. जहा साहुफलं दुमं पक्खीव दित्तं च कामा समभिवंति-यथा स्वादुफलं वृक्षं पक्षीवा दृप्तं च कामाः समभिद्रवन्ति २ प्रमाणे स्वाहाजना