________________
प्रियदर्शनी टीका २८ परफइराश फया तारमः पृष्टवान-पुनि ' वनामि' कथमिवाकिनी समायाताऽसि ? तत. सा माइ-महाभाग ! मा गाथेटरम्य पुत्री चापीगम्य दोपवाहनस्य वधू पमारती जानातु । न मोन्मत्तेन गजेनागानीताऽस्मि । इत्यादि सकर स्वत्तान्त तापमाय निवेदितवती । तदनु तापस' माह-पुनि ! ह तर पित राश्ट कम्य मित्रमस्मि । जतम्ध भय गोफ च मा कुर्या । इत्युक्त्वा स तापस श्रेष्ठ पक्रफलादिभिस्तम्या आति. यमरोत् । तत सनापम ता सहादाय उनान्त प्रदेगावधि समागत्य प्रोवाच भद्रे । इद पुगेपति इन्तपुरनामक पुर विद्यते मद्योहलकृष्टाया भृमा न मे गन्न रल्पते । अत इतोऽग्रेर निर्भयागन्छ । सने पूछा कि पुत्रि । तुम कौन हो? और क्यो यतां जोली आई हुई हो' तापमी इस घातको सुनकर रानीने उस से अपना सब हाल कहा कि-म राजा चेटक्की पुत्री ह और चपाएरी के नाजा दधिवाह नकी रानी 7 । मेरा नाम पद्मावती है। मुझे एक लदोन्मत्त गज यता पर हरकर ले आरा है। तापमने जा पद्मावती के मुख से इस प्रकार का हालचाल सुना नर उमने उनसे वेर्य वधाते हुए कहापुत्री । अब त चिन्तामय एव शोक मत कर । म तेरे पिता चेटक का मित्र हु । इस प्रकार कह कर उस तापसने पमावलीका पके फला दिको द्वारा अतिथि सत्कार रिया । पश्चात् वह उसको साथ लेकर आगे चला और चलते • उम जगलको पार कराकर उगसे बोलाभद्रे । देग्पो यह साम्हने भद्रपुर नामका नगर दिग्वता हे सो तुम इस मे होकर अब निर्भय रीति से आगे चली जाना । म तुम्हारे साय चलता-परतु उस समय भूमि हलो से जोती जा रही हे जत તાપમે પૂછ્યું કે, હે પુત્રી ! તમે કોણ છે, અને અહી એકલો શા માટે આવી છે ? તાપસના આ વાતને સાંભળીને બાપુએ તેને પોતાનો સઘળે વૃત્તાત કહી સભળ બે કે હુ રાજા ચેટરની પુત્રી છું અને ૨ પાપુરીના રાજા દવિવાહનની પની છુ મારૂ નામ પદ્માવતી છે મને એક મરામત્ત હાથી ઉપાડીને અહીં લઈ આવેલ છે તાપસે જ્યારે પદ્માવતીના મેઢેથી આ પ્રકારની હકીકત સાભળી ત્યાર તેને આપતા કહ્યું કે, પુત્રી ! હવે તું ચિંતા, ભય અને શેક ન કર - રા પિતા ચેટકનો મિત્ર છુ આ પ્રમાણે કહીને તે તપસ્વીએ પદ્માવતીને પાછા ળે આથી સત્કાર કર્યો, પછીથી તે તેને સાથે લઈને આગળ ચાલ્યો અને
લતા ચાલતા જ ગવને વટાવ્યા બાદ તે બેલ્યા હે ભટ્ટ ! આ સામુ દેખાય તે ભરપુર નગર છે એટલે તેમાં જઈને હવે તે નિર્ભયતાથી કહેજે હું તારી સાથે અવ તપર તુ આ સમયે જમીનમાં હળ ચાલી હેલ છેચાતુર્માસ છે, જેથી તેના