________________
पोयूषपिणी टीका सू ८१ यालि समुद्घात विषये भगवद्गीतमयो सघाद ६७७
मूलम्--सव्वे विणभंते । केवली समुग्धाय गच्छति ? णो इणद्वे समझे।
अकित्ताणं समुग्घाय, अणता केवली जिणा।
जरामरणविप्पमुक्का, सिद्धि वरगइं गया ॥ सू० ८१ ॥
टीका-गौतम पृच्छति-'सचे विण' इत्यादि । 'सव्वे विण भंते !' सर्वेऽपि खलु भटन्त =हे भदन्त । सर्वेऽपि खलु 'केरली' केरलिन 'समुग्घाय' समुद्घात 'गछति' गठन्ति किम् ? भगवानाह 'णो इणहे समढे' नाऽयमर्थ समर्थ ।
"अफित्ता ण समुग्धाय, अणता केवली निणा । जरामरणविष्यमुक्का, सिद्धिं परगइ गया ॥१॥"
कमां का स्थितिनध, अनुभागवध एव प्रदेशमध, समुद्रात करने से आयुकर्म के स्थितिबध, अनुभागनध एवं प्रदेशवर के बराबर हो जाते है। (एवं खलु केवली समोहणति, एव सलु केवली समुग्याय गच्छति ) इस प्रकार केवलियों के समुद्धात करने का यह प्रयोजन है। इस प्रकार वे केवली समुद्धात करते हैं । सू ८० ॥
'सव्वे विण भते ! इत्यादि ।
प्रभ-(भते ।) हे भढ त । क्या (सव्वे विण केवली) समस्त केली भगवान् (समुग्धाय गन्छति) समुद्धात करते है। (णो इणटे समढे) हे गौतम ! यह अर्थ समर्थित नहीं है, अर्थात्-समस्त केला भगवान् समुद्धात करें ऐसा कोई नियम આદિક કર્મોની સ્થિતિ કરવા માટે કેવલી ભગવાન સમુઘાત કરે છે બીજા કર્મોની સ્થિતિમાં છે, અનુભાગમાં તેમજ પ્રદેશબ ધ, સમુદઘાત કરવાથી આયુ કર્મના સ્થિતિમાં ધ, અનુભાગબ ધ તેમજ પ્રદેશમાં ધના બરાબર થઈ જાય છે (ण्य सलु वेचली समोहणति एव सलु केवली समुग्धाय गच्छति) मा प्रारे કેવલીઓને સમુદઘાત કરવાનું આ પ્રયોજન છે આ પ્રકારે તે કેવલી સમુ धात उरे (सू ८०)
'सव्वे वि ण भते । फेवली' त्याहि
प्रश्न--(भते ।) महन्त । शु (सब्वेवि ण केवली) वापसी भगवान् (समुग्याय गच्छति ) समुधात ४२ १ (णो इणढे समटे ) : ગૌતમ આ અર્થ સમર્થિત નથી, અર્થાત્ સમસ્ત કેવલી ભગવાન સમુદઘાત