________________
प्रियदर्शिनी टीका अ० २ गा० ११ सुदर्शनमुनिदृष्टान्त
३२१ कृत्वा समुत्तस्थौ । तर प्रथमयामे लघुकाया मून्यग्रतीक्ष्णमुखाः दशमशकाः सहस्रशः परितः समागत्य मुनेः शरीर दशन्ति। तदनु-द्वितीययामे तदपेक्षया स्थूलाकारा दशमशकाः घनघनधनि कुन्तिः परितस्तद्वपुस्तीक्ष्णतर दशन्ति, तदनु तृतीयचतुर्थयामयोस्तदपेक्षयापि स्थूलतराः स्थूलतीक्ष्णमुखा विनिपजातीया दशमशकास्त सातिशय दशन्ति । ततः सूर्योदये सति पञ्चमाहरे अकस्मात् तत्रैवोडीयमाना मधुमक्षिकाः सहस्रशस्तद्वपुःसलग्नास्त मुनि दशन्ति । मधुमक्षिकाभिराच्छादित सक्ल तद्वपुः श्यामपणं सजातम् । तस्य मुखोपरि सदोरकमुखवत्रिकाऽपि
एक समय की बात है कि इन्हों ने एक अटवी में रात्रि के समय पाच प्रहरका कायोत्सर्ग धारण किया। उस अटवी में कायोत्सर्ग मे रहे हुए इन सुदर्शन मुनि के शरीर को प्रथम प्रहर मे लघुकायवाले हजारों दशमशको ने सूची के अग्रभाग के समान अपने २ तीक्ष्ण मुखों से चारों ओर से आ आकर खून डसा । फिर द्वितीय प्रहर मे इन की अपेक्षा स्थूलाकार वाले दशमशको ने धन धन शब्द करते हुए सब तरफ से आकर बहुत बुरी तरह उनके शरीर को डसना प्रारभ किया। बाद में तृतीय चतुर्य प्रहर में द्वितीय याम मे आये हुए दशमशको की अपेक्षा बलिष्ट एव स्यूलतर विविध जाति के दशमशको ने काटना शरू किया। इस प्रकार जय रात्रि के चार प्रहर समाप्त हो चुके और सूर्योदय हुआ तय पचमप्रहर मे-अर्थात् दिवस के प्रथमप्रहर में-अकस्मात् उडी दुई हजारों मधुमक्षिकाओ ने उन मुनि के शरीर मे चिपट कर उन्हें काटना प्रारंभ તેઓએ એક જગલમા રાત્રિના સમયે પાચ પ્રહરને ડાન્સ કર્યો તે જ ગલમા કાત્સર્ગમાં રહેલા આ સુદર્શન મુનિના શરીરને પ્રથમ પ્રહરમા નાના શરીરવાળા હજારે ડાસ, મચ્છરેએ સોયની અણી જેવા પિત પિતાના તીક્ષણ મુખેથી ચારે બાજુથી આવીને ખૂબ ડ ખ માર્યા પાછા બીજા પ્રહરમા તેની અપેક્ષા સ્કૂલ આકારવાળા ડાસ, મચ્છરોએ ગણ ગણ શબ્દ કરીને ચારે તરફથી આવીને ઘણી ખરાબ રીતે તેમના શરીરને ડખ મારવા લાગ્યા ત્યાર પછી ત્રીજા અને ચોથા પ્રહરમાં આવેલા ડાસ મરછરેની અપેક્ષા નાના મોટા વિવિધ જાતના ડાસ મચ્છરોએ ડ ખ મારવા શરૂ કર્યા આ પ્રકારે જ્યારે રાત્રીના ચાર પ્રહર પુરા થયા અને સૂર્યોદય થયો ત્યારે પાચમાં પ્રહરમા અર્થાત્ દિવસના પ્રથમ પ્રહરમા અકસ્માત ઉડેલી હજારો મધમાખીઓએ તે મુનિના શરીર ઉપર ચોટી પડીને કરડવુ શરૂ કર્યું મધમાખીઓથી આચછા उ० ४१