________________
१२
प्रियदर्शिनी टीका अ० १ गा० १२ मणिनाथदृष्टान्त भो ! मन्त्रिणः किमधुना करणीय, मालवैरिणश्चतुगिगी सेना चतुषु खलु भागेषु नगरी-मावेष्टय तिष्ठति। मन्त्रिण ऊचुः-प्रभो ! अलमनया चिन्तया, वयमल्पसख्यका अपि भवदीयतेजः समुपलभ्य शानबालविनये प्रखरतरशक्तिशालिनी भवामः । भवत्मतापादेव सर्व रिपुनल प्रणप्ट भविष्यति । देव ! जात्याश्चमारुह्य भवान् सन्नद्धः सन्नग्रतः शत्रुमभिसरत, वयमपि सन्नदाः सन्तो भवन्तमनुगच्छामः । एव विचार्य स्वकीयसेनापरितः स मणिनाथो योद्ध निःसृतः। अल्पाल मणिनाथमवलोक्य शटुसैनिकाः केचिदसिचर्महस्ताः केचिद्भल्लहस्ताः केचिद्धनुर्वाणधराः साथ विचार किया, बोला-हे मत्री महाशयो ! कहो अब क्या करना चाहिये । देखो, प्रचलशलुकी चतुरगिणी सेना नगरी को चारों ओर से घेर कर पड़ी हुई है। सुनकर मत्रियोने कहा प्रभो चिन्ता मत करो। हम मय लोग आपके प्रवल तेज से उद्दीप्त होकर शत्रुसेना को पराजय करने में प्रखर शक्तिशाली होंगे । आपके प्रताप से ही समस्त रिपुदल प्रणष्ट होगा। स्वामिन् । सजधज कर आप जात्याश्व पर सवार होकर पहिले से ही शव के सन्मुख जाइये । हम लोग भीसन्नद्ध होकर आपके पीछे-पीछे आते हैं। इस प्रकार विचार कर मणिनाथ नरेश सेना से परिवृत होकर युद्ध करने के लिये निकल पडे । अल्पवलवाले नरेश को देखकर शव के सैनिकोंने उसे घेर लिया। सैनिकों में किन्ही-किन्ही के हाथो मे तलवारें थी। किन्ही-किन्ही के हाथो मे भाले थे। किन्हींकिन्ही के हाथों में धनुप एव घाण थे। किन्ही-किन्ही के हाथों मे આ જાણ ભત્રીઓ સાથે વિચાર કર્યો, મરીઓને ઉદેશીને તેણે કહ્યું-હે મત્રિમહાશયે ! કહો હવે શું કરવું જોઈએ પ્રબળ શત્રુની ચતુરગિણી સેના નગરને ચારે તરફથી ઘેરો ઘાલીને પડેલ છે. આ પ્રકારનુ રાજાનું કહેવું સાભળી મત્રિએ કહ્યું, પ્રભો ! ચિંતા ન કરે અમે બધા આપના પ્રબળ તેજથી ઉદ્દીપ્ત થઈ શત્રુ નેનાને પરાજય કરવામાં પ્રખર શક્તિશાળી થઈશું આપના પ્રતાપથી શગુન સિન્ય હારી જશે સ્વામિન ! આપ તૈયાર થઈ જાત્યા પર સવાર થઈ પહેલાજ શત્રુઓની સન્મુખ પહોચે, અમે પણ તૈયાર થઈ આપની પાછળ પાછળ આવીએ છીયે આ પ્રકારે વિચાર કરી મણિનાથે ગા તેનાથી પરિવૃત થઈ યુદ્ધ કરવા માટે નિકળી પડ્યા થોડા બળવાળા રાજાને જોઈ શત્રુનેનાએ તેમને ઘેરી લીધા સિનિમા કોઈ નેઇના હાથમાં તરવાર હતી, કાઈના હાથમાં ભાલા હતા કોઈની પાસે ધનુષ્ય બાણ હતા કોઈના