________________
TREATMEL निरयानलिकामत्रे यावत् तृप्णीकः संतिष्ठते । ततः खलु स देवः सोमिलेन ब्राह्मणपिणा अनाद्रियमाणः यस्या दिशः प्रादुर्भूतम्तामेव दिशं प्रतिगतः । ततः 'खंलु स सोमिला कल्ये यावत् ज्वलति वालकलवस्त्रनिवासितः किठिणसाइकायिक गृहीत्वा गृहीत. भाण्डोपकरणः काष्ठमुद्रया मुग्वं वनाति, बवा उत्तगभिमुग्वः संस्थितः । ततः खलु स सोमिलो द्वितीयदिवसे पवादपराह्नकालसमये यत्रैव सप्तपर्णः तत्रैवोपागच्छति, उपागत्य सप्तपर्णम्य अधः किढिणसांकायिकं ग्थापयति, स्था
'तएण तम्स' इत्यादि- .
उसके बाद उस सोमिल ब्राह्मणं ऋषिके मामने मध्य गत्रिके ममय एक देवता प्रकट हुआ। उसके बाद वह देव सोमिल ब्राह्मणको इस प्रकार कहा-है प्रत्रजिन सोमिल ब्राह्मण ! तेरी यह दुष्प्रव्रज्या है । इस प्रकार उस देवके द्वारा दो तीन बार कहे जानेपर भी वह मोमिल उम देवताकी बातका आदर नहीं करता है न उनकी नरंफ ध्यान ही दंता है, किंतु मौन होकर रहता है उसके बाद उम मोमिल ब्राह्मणसे अनाहत वह देव जिम दिशासे आया उमी दिगामें चला गया ।
उसके बाद वल्कलवस्त्रधारी बह सोमिल योदर होनेपर कावडको उठाकर अपना भाण्ड-उपकरण लेकर काष्ठमुद्रासे अपना मुंह बांधकर उत्तर दिशाकी और प्रस्थान करता है।
अनन्तर बह मोमिल ब्राह्मण दूसरे दिन अपराह कालके अंतिम प्रहारमें जहां सप्तपर्ण वृक्ष था वहां आया । और सप्तपर्ण वृक्षके
तएणं तस्स इत्यादि।
ત્યાર પછી તે મિલ બ્રાહ્મણ રાવની સામે મધ્યરાત્રિને વખત એક દેવતા પ્રગટ થયા પછી તે દેવે મિત્ર બ્રહ્મગુને આમ કહ્યું – હે પ્રત્રજીત મિલ બ્રાહ્મણ તારી આ પ્રવ્રજ્યા દુuત્રજ્યા (દેલવાળી) છે એ પ્રકારે તે દેવની દ્વારા બે ત્રણ વાર કહેવામા આવતા છતા પણ તે એમિલ તે દેવતાની વાનના આદર કરતું નથી કે નથી તેના તરફ ધ્યાન પણ દેતે પણ એકદમ મન થઈ જાય છે ત્યાર પછી તે મિલ બ્રાહ્મણથી અનાદર પાલ દેવ જે બાજુથી આવ્યા હતા તે બાજુએ ચાલ્યા ગયે
, ત્યાર પછી વડકલવસ્ત્રધારી તે મોમિલ સુર્યોદય થતા કાવડ ઉપાડી પિતાના ભડ ઉપકરણ લઈને કાષ્ઠમુદ્રાથી પિતાનુ મેરું બાંધીને ઉત્તર તરફ પ્રસ્થાન કરે છે.
પછી તે મિલ બ્રાહ્મણ બીજે દિવસ અપાઇ કાલના છેલા પહોરમાં (સાંજી જ્યા સંતપર્ણ વૃક્ષ હતું ત્યાં આવ્યું. અને સમપર્ણની નીચે પિતાની કાવડ રાખીને
...
..
.