________________
४२०
-
-
-
राजप्रश्नीयसूत्रे मूलम-तए णं से दढपइपणे दारए उम्मुक्कबालभावे विण्णायपरिणयमित्ते जोव्वणगमणुपत्ते वावत्तरिकलापंडिए णवंगसुत्तपडिवोहए अद्यारसविहदेसिप्पगारभासाविसारए गायरई गंधव्वणकुतले सिंगारागारचारुवेसे संगयगयहसियभणियचेष्ट्रिय विलाससलावुल्हावनिउणजुत्तोवयारकुसले हयजोही गयजोही रहजोही वाहुजोही बाहुप्पमद्दी अलंभोगसमत्थे साहस्सिए वियालयारी यावि भविस्सइ।सू.१७२।
छाया-ततः खलु स दृढप्रतिज्ञो दारक उन्मुक्तवालभावो विज्ञातपरिणतमात्रो यौवनकमनुप्राप्तो द्वासप्ततिकलापण्डितो नवाङ्गसुप्तप्रतियो चकः अष्टादशसत्सम्मान करेंगे, फिर-विपुल प्रीतिदान जो कि-उनको जीवनभर के लिये जीविका का योग्य हो सकेगा-देंगे, यह सब कुछ करके, फिर वे उस कला चार्य को विसर्जित कर देगे, । टीकार्थ-पष्ट हैं ॥ सू० १७१ ॥
"तए णं से ददपइण्णे दारए-इत्यादि
मूलार्थ - "तए णं से दढपइण्णे-" इसके बाद वह दृढप्रतिज्ञ कुमार जिसका "उमुक्कवालभावे विण्णायपरिणयमिते-" बालभाव व्यतीत हो चला है, और -विज्ञान जिसका शीघ्रता से परिपच अवस्था में पहुंच गया है. "जोव्वणगमणुपत्ते-"यौवनावस्थाशाली हुवा. “वायत्तरि कलापंडिए-णवंगसुत्तपडिवोहएअट्ठारसयिहदेसिप्पगारभासाविसारए-" ७२-कलाओं में विशेषरूपसे निष्णात हुवा. सुप्त अपने नवाङ्गों को दो कान-दो नेत्र-दो नासिकाछिद्र-एक जीभ સન્માનીત કરશે પછી તેમની જીવિકા માટે પર્યાપ્ત થાય તેટલું પ્રીતિદાન તેમને આપશે. આ બધું કરીને પછી તેઓ તેમને વિસર્જિત કરશે.
ટીકાર્થ સ્પષ્ટ છે. સુ. ૧૭૧
"तए णं से दढपण्णे दारए" इत्यादि।
भूदार्थ-तए णं से दवपणे" त्या२ पछी त प्रतिज्ञ भा२-३ मनु "उम्मुक्कवालभावे विण्णायपरिणयमित्ते' मा ५सा२ थ। आयु छ मने मनु विज्ञान मे४४म प२ि५४वा१२था सुधा पहाची आयु छ. "जोव्वणगमणुपत्ते" युवावस्था संपन्न थशे. “वावत्तरि कलापंडिए णवंगसुत्तपडिवोहए-अट्ठारसविहदेसिप्पगारभासाविसारए" ७२ ४सायमा विशेष३५थी नित थयेसो ते पाताना सुत નવાડીને-બે કાન, બે નેત્ર, બે નાસિકાછિદ્ર, એક જીભ, એક સ્પર્શન ઈન્દ્રિય, અને