________________
६.०४
राजप्रश्रीयसूत्रे
बहूनांदगाव अभिगमनीयः गन्तु योग्यो भवेत ?, इत्थं केशिकुमारभ्रमणस्य वचनं श्रुत्वा चित्र: प्राह-हन्त ! अभिगमनीयः = गन्तु योग्यां भवेत्स वनण्ड इति पुनः के शिकुमारभ्रमणः पृच्छति - हे चित्र ! तस्मिन पूर्वोक्त च खलु वनडे कालजातीया: 'नाम' उनि संभावनार्या पापसाॠनिका= पापिष्ठाः व्यायाः परिवसन्ति ये खलु तेषां बहूनां द्विषचतुष्पद पक्षस्थितानामेत्र मांगगोणितं =मानि शोणितानि च महारयन्ति भुञ्जते । अथ नूनं चित्र ! स बनवण्ड: खन्नां द्विपद्याव सरीसृपाणाम् सर्पाणाम् अभिगमनीयो भवेन् ? चित्र:माह-अयमयी = द्विपदादीन तनवेशपोऽर्थ : नो समर्थन योग्यः, स न प न यांग्य इति भावः केशी पृच्छति कस्मात् कस्मात् कारणात् स वनपण्डः प्रवेष्टुं न योग्यः ? चित्रः माह हे भदन्त ! पण्डः विघ्नमदितः। ततः केशीमाहहे चित्र ! यथा स वनपण्डस्तेषां द्विपदादीनां प्रवेष्टुं न योग्यः, अनेन प्रकारेण श्वेतविशा नगर्यपि मवेष्टुन योग्य तत्र श्वेतत्रिकायां नगर्या युन्मार्क देशो नाम राना परिवमति, अधार्मिको यात नो सम्प करभरवृत्ति प्रवर्त्तयति । यावत्पदेन अधर्मिष्ठः अनुगः' इत्यादि पदानि संग्राध्याणि तानि च - एकशततममुत्रे विलोकनीयानि । अर्थोऽपि नयेव वि कनीयः। तत् कथं खलु अहं चित्र ! श्वेतविकायां नगर्या समवसरिच्यामि= आगमिष्यामि ? ॥ मृ० ११५ ॥
nas=
मूलम् -- तणं से चित्ते सारही केसि कुगारसमणं एवं वयासी किं णं भरते ! तुभं पएसिणा रन्ना कायच्वं ? अस्थि णं भते ! सेय वियाए नगरीए अन्ने बहवे ईसरतलवर जाव सत्थवाहप्पभिइयो जे Dj देवाणुप्पियं वंदिस्संति जाव पज्जुवासिस्सति विउलं असणं पाणं चाहिये, 'अहम्मिए जाव' में भाया हुआ यावत् पद से 'अधर्मिष्ठः अर्मानुगः ' इत्यादि पदों का संग्रह किया गया है। इन पदोंका अर्थ १०१ सूत्र में लिखा गया हैं ॥ मु० ११५ ॥
मेथी निज्ञासुयोगे त्यांथी अर्थ लगी होवो, लेडो, “अहम्मिए जाव" भां यावत् यह छे तेथी “उधार्मिष्ठः, अधर्मानुगः' वगेरे यहोना संग्रह थयो छे. આ પાના અર્થ ૧૦૧માં સૂત્રમાં સ્પષ્ટ કરવામાં આવ્યે છે. ૫૧૧૫ા