________________
राजप्रश्रीयसूत्रे
૪૪
षकाणि यावत् तिष्ठन्ति । तस्यां खलु पद्मवरवेदिकायां तत्र तत्र तस्मिन् तस्मिन देशे बहवोहयसंघाट । यावद् ऋषभसंघाटाः सर्वरत्नमयाः अच्छा यावत् प्रतिरूपाः यावद् वीथयः पङ्क्तयो मिथुनानि लताः । अथ केनार्थेन भदन्त ! एवमुच्यते-पवर वेदिका पद्मचरवेदिका ? गौतम ! पदमवरवेदिकायाः खलु
शाओं की ओर अच्छी तरह से परिवेष्टित है. (तेण जाला तवणिज्जलसगा जाव चिह्नति) ये सब हेमजालादिक स्वर्णमय आभूषण विशेष हैं जिनमें ऐसे हैं (तीसे ण' पउमचरवेइयाए तत्थ २ तहिं २ देसे बहवे हयसंवाडा जाव उसभसंघोडा सव्वरयणामय अच्छा जान पडिख्वा जान वीहीओ पतीओ मिणाणि लयाओ) उस पद्मवर वेदिका के उन २ स्थलों के एक २ देश में अनेक हयसंवाद-समान आकार वाले तुगयुग्म हैं, यावत् वृषभसंघाट-समान आकारवाले बलीवर्द युग्म हैं, ये सब सर्वथा रत्नमय हैं, निर्मल हैं यावत् प्रतिरूप हैं। इसी प्रकार पद्मवरवेदिका में अनेक वीथियां - हयादि श्रेणियां है— पंक्तियां है, मिथुन हैं, एवं लताए हैं । (सेकेट्टे भते ! एवं बुचइ पउमरवेश्या परमवरवेया) हे भदन्त ! ऐसा आप किस कारण से कहते हैं कि यह पद्मनरवेदिका है, पद्मवर वेदिका है- अर्थात् पद्मवर वेदिका पद्मवरवेदिका इस शब्द द्वारा वाच्य क्यों हुई हैं ? (गोयमा) हे गौतम ! ( पउमवरवेयाए णं तत्थ २ तर्हि तर्हि
રત્નમય પદ્માકાર માળાના સમૂહથી ચારે દિશાએ અને ચારે વિદિશાઓમાં સારી રીતે પરિવેષ્ટિત: ( ते णं जाला नवणिज्जलंबूसगा जाव चिट्ठति ) આ સર્વે डेभन्नस वगेरे सुवाणुना मालूषाणा विशेोषाणु - ते प्रमाणे छे. (तीसे ण प - मवरवेश्याए तत्थ २ तर्हि २ देसे वहवे हयसंघाडा जाव उसमसंघाडा सव्वरयणामया अच्छी जान पडिरुवा जाव वीहीओ पंतीओ मिहुणाणि लयाओ) તે પાવરવેશ્વિકાના તે તે સ્થળેાના એક એક દેશમાં ઘણા હયસંઘાટ–સમાન આકાર યુક્ત તુરગ યુગ્મ (બે ઘેાડાઓ) છે. યાવત્ વૃષભ સઘાટ–સમાન આકારવાળા ખલિવ (जज) युग्य छे. मागधां सर्वथा रत्नभय छे, निर्माण छे. यावत् प्रतिइ छ પ્રમાણે"તે પદ્મવર વેદિકામાં ઘણી વીથિએ હયાતિ–શ્રેણુિઓ-છે–પ'કિત છે, મિથુન छ भने सताओ छ. (से केण द्रेण भते ! एवबुच्चइ पउमवेड्या पउमवर वेइया) હે ભદત ! આવુ... આપ શાકારણથી સઐધિત કરા છે કે આ પાવરવેદિકા છે, પાવર વેદિકા છે, એટલે કે પદ્મવર વેંદ્રિકા પદ્મમવર વેદ્રિકા શબ્દ દ્વારા વચ્ચે કેમ થઇ શકે છે? (गोयमा) हे गौतम! ( पउमवर वेइयाए णं तत्थ २ तर्हि तर्हि देसे वेइयासु वेद