________________
shrafter der प्र. ३ उ. ३ सू. ७९ पुष्करिण्याः मध्यगतप्रासादावतंसकः ४७७
मूलम् - तासि णं णंदा पुक्खरिणीणं बहुमज्झदेसभाए एत्थ णं पासावडेंस पन्नत्ते को सप्पमाणे अद्धकोसं विक्खंभो सो चैत्र सो वण्णओ जाव सीहासणं सपरिवारं । एवं दक्खिण पुरत्थिमेण विपण्णासं जोयणा चत्तारि णंदापुक्खरिणीओ उप्पलगुम्मानलिणा उप्पला उप्पलुज्जला तं चैव पमाणं तहेव पासायवडेंसगो तप्पमाणो । एवं दक्खिणपञ्च्चत्थिमेण वि पण्णासं जोयणाणं परं - भिंगा भिंगाणिमा चेव, अंजना - कज्जलप्पभा सेसं तं चेत्र । जंबूए णं सुदंसणार उत्तरपुरत्थिमे पढमं वण संड पण्णासं जोयणाई ओगाहिता एत्थ णं चत्तारि णंदाओ पुक्खरिणीओ पन्नत्ताओ तं जहा- सिरिकता सिरिमहिया सिरि चंदा चेत्र तहय सिरिणिलया । तं चेत्र पमाणं तहेव पासाय वडिओ | जंबू णं सुदंसणाए पुरथिमिल्टस्स भवणस्स उत्तरेणं उत्तरपुरत्थिमेणं पासायवडेंसगस्स दाहिणेणं एत्थ णं एगे महं कूडे अजोयणाई उड्डुं उच्चतेगं मूले बारसजोयणाई विक्खंभेणं मझे अटू जोयणाई आयामविक्खंभेणं उवरिं चत्तारि जोयणाई आयाम विक्खंभेणं मूले सातिरेगाई सत्ततीसं जोयणाई परिक्खेवेणं मज्झे सातिरेगाई पणुवीसं जोयणाई
हैं, श्लक्ष्ण हैं, लष्ट हैं, घृष्ट हैं, मृष्ट हैं, निष्पङ्क हैं, नीरजस्क हैं, यावत् प्रतिरूप हैं । इस तरह से इनका वर्णन तोरणों के पाठ तक कर लेना चाहिये । पूर्वदिशा में पद्मा, दक्षिण दिशा में पद्मप्रभा, पश्चिमदिशा में कुमुदा, और उत्तर दिशा में कुमुद्मभा नामकी नंदा पुष्करिणियां हैं । स्वच्छ आदि पदों की व्याख्या जैसी पहिले कर दी गई है । वैसी ही है ॥ ७८ ॥
નિજ છે. યાવત્ પ્રતિરૂપ છે. આ પ્રમાણે આનુ વર્ણન તેરણાના પાઠ સુધી કરી લેવુ જોઇએ. પૂર્વ દિશામાં પદ્મા, દક્ષિણ દિશામાં પદ્મપ્રભા, પશ્ચિમ દિશામાં કુમુદા અને ઉત્તર દિશામાં કુમુદપ્રભા નામની નંદાપુષ્કરિણીયા છે. સ્વચ્છ विगेरे पहातो अर्थ पडेला श्वामां आवे छे, मे प्रभा छे, ॥ ७८ ॥