________________
२९६
was
औपपातिक सुक्कज्झाणे चउबिहे चउप्पडोयारे पण्णत्ते, तं जहा)
नारीणामप्याज्ञा विलसति नियत वृद्धभावेऽप्यसाधु , मसारे रे मनुष्या! वन्त यदि मुग्व स्वपमप्यस्ति किंचित् ॥४॥
इद धर्मग्यानम् ॥ 'सुकन्झाणे चउबिहे चउप्पडोयारे पण्णत्त' शुक्ल यान चतुर्विध चतुष्प्र
नारीणामप्यवज्ञा विलसति नियत वृद्धभावेऽप्यसाधुः,
ससारे रे मनुप्याः बदत यदि मुख स्वल्पमप्यस्ति किंचित् ॥४॥
अयन्त अपनिन गर्भवास में रह कर यह जोर अनेक कटा को महता रहता है। वहाँ इसका गरीर सिकुडा रहता है । यौवन अवस्था म यह जीव विषय भोग के समय स्त्रीवियोगजनित दु व से अत्यन्त दुखी होता है । स्त्री यदि जीवित रह तो वृद्धावस्था में यह अपनी उसी स्त्री का असा अपमान सहन करता है । फिर हे भव्या! तुम हा कहा, इस ससार में किंचिन्मात्र भी सुख है कुछ भी नहा ॥५॥
इस प्रकार जीन को मसार के विपय में विचार करना चाहिये । इस प्रकार धर्म यान समझना चाहिये ।
अब शुक्लथ्यान कहते है-(मुक्कामाणे चउबिहे चउप्पडोयारे पण्णत्ते) शुक्लध्यान चार प्रकार का है, और यह स्वरूप लक्षण, आलपन एव अनुप्रेक्षा के भेद से सोलह
कच्छ्रेणामध्यमध्ये नियमिततनुभि स्थीयते गर्भवासे, कान्तानि वेबदु खव्यतिकरविषमे यौवने चोपभोग । नारीणामप्यवहा विळसति नियत वृद्धभावेऽग्यसाधु ,
ससारे रे मनुष्या । बदत यदि मुख स्वल्पमप्यस्ति किंचित् ॥४॥ અત્યત અપવિત્ર ગર્ભવાસમાં રહીને આ જીવ અનેક કષ્ટોને સહન કરતે રહે છે ત્યાં તેનું શરીર સંકોચાઈને રહે છે જુવાન અવસ્થામાં આ જીવ વિષયભેગના સમયે સ્ત્રીવિગથી ઉત્પન્ન થતા દુખથી બહુ જ દુ ખી થાય છે. સ્ત્રી જે જીવતી હોય તે પોતાની વૃદ્ધાવસ્થામાં તે પોતાની તે જ સ્ત્રીનું અસહય અપમાન સહન કરે છે માટે હે ભવ્ય ! તમે જ કહે, આ સંસારમાં જરાપણ સુખ છે ? જરાય નહિ (૮)
આ પ્રકારે જીવને સસારના વિષયમાં વિચાર કરે જોઈએ એ પ્રકારે ધર્મધ્યાન સમજવું જોઈએ
हवे शुध्यान ४ ले (सुकमाणे चउब्धिहे उप्पडोयारे पण्णत्ते) शुसध्यान यार ४२नु छ, भने ते २१३५ सक्ष, मास