________________
मुनिकुमुदचन्द्रिका टीका, सोमिलेन गजसुकुमालशिरस्यगारप्रक्षेपणम् १०१ 'गिण्हित्ता' गृहीत्वा ‘गयसुकुमालस्स अणगारस्स मत्थए पक्खिवई' गजमुकुमालस्य अनगारस्य मस्तके प्रक्षिपति, 'पक्खिवित्ता प्रक्षिप्य 'भीए' भीतः 'तओ' ततः श्मशानात् 'खिप्पामेव' क्षिप्रमेव-झटित्येव, 'अवकमइ' अपक्रामति-पलायते, - 'अवकमित्ता' अपक्रम्य-अपलाय्य, 'जामेव दिसं पाउब्भूए तामेव दिसं . - पडिगए' यस्या दिशः प्रादुर्भूतः तस्यामेव दिशि प्रतिगतः ॥ सू० २९ ॥ . ....: ॥ मूलम् ॥
.. तए णं तस्स गजसकुमालस्स अणगारस्स सरोरयसि वेयणा पाउब्भूया उज्जला जाव दुरहियासा। तए णं से गयसुकुमाले अणगारे सोमिलस्स माहणस्स मणसावि अप्पदुस्समाणे तं उज्जलं. जाव अहियासेइ । तए णं तस्स गयसुकुमालस्त अणगारस्स तं उज्जलं जाव अहियासेमाणस्स सुभेणं परिणामेणं पस्सत्थज्झवसाणेणं तयावरणिज्जाणं कम्माणं खएणं कम्मरयविकिरणकरं अपुवकरणं अणुप्पविटुस्स अणते अणुत्तरे जाव केवलवरनाणदंसणे समुप्पण्णे । तओ सिद्धे जावप्पहीणे । तत्थ णं अहासंनिहिएहिं देवेहि सम्मं आराहियंति कटु दिव्वे सुरभिगंधोदए बुट्टे, दसद्धवन्ने कुसुमे निवाइए, चेल्लुक्खेवे कए, दिव्वे य गीयगंधव्वनिनाए कए यावि होत्था ॥ सू० ३०॥
॥टीका ॥ - 'तए णं' इत्यादि । 'तए णं तस्स गयसुकुमालस्स अणगारस्स'
और उन धधगते हुए अंगारों को गजसुकुमाल अनगार के शिर पर रख दिया। उसके बाद-'कोई मुझे देख न ले' इस भय से चारों ओर इधर उधर देखता हुआ वह जल्दी२ वहां से भाग गया और जिस दिशा से आया था उसी दिशा में चला गया सू० २९॥
सोमिल द्वारा शिरपर अंगारों के रखने से गजसुकुमाल દીધા. અંગારા નાખ્યા પછી કે મને દેખી ન જાય, એવા ભયથી ચારે બાજુ આમ તેમ જે તે જલદી ૨ ત્યાંથી ભાગી ગયે. ને જે બાજુથી આવ્યું હતું તે દિશામાં यात्यो गयो. (सू० २८)
સેમિલ દ્વારા માથા ઉપર અંગારા મુકાયા પછી ગજસુકુમાલ અનગારના શરીરમાં