________________
५२४
माताधर्मका
"
'
दिशो दिश प्रतिपेधितः तव नामी राजा तिमागवला सेसे
त्रिभागाः परिन्यान् गर जस्थामा, अलः अर्थः, अस्थामेत्यादि मायारयातम् रकारपराक्रम- पोहापराक्रमरहितः, अधार णीयः- माणान् धारयितुमत' इति त्यति रिवार्य शीघ्र त्यति यत्रेचा मरकत तत्रैवोपागन्पति, उपागत्य अमरका राजधानीमनुप्रविशति, अनुपविश्य द्वाराणि ' विहे 'धि, रोमनि तिष्ठति, ततः स स कृष्णो
वह एकदिशा से दूसरी दिशा में भाग गया अपना भागने में असमर्थ पन गया । इस के पाद तृतीयाशावशिष्ट सेना वाला होकर वर पद्म नाभराजा वल रहित हो गया, पर्याप्त सैन्य रहित हो गया एव अन्तरिक शक्ति-उत्साह न हो गया। अतः यह पम्प पराक्रम से रहित होने के कारण रणभूमि में ठहरने के योग्य नहीं रहा । अथवा प्राणों को धारण करने में भी असमर्थ न गया। इसलिये यह वहा से शीघ्र बड़ी उतावली से जहां अमरको नगरी थी वहा आ गया। (उवाग चित्ता अमरकक रामराणि अणुपविसर, अणुपविसित्ता द्वारोह विहेह पिरिता रोहसज्जे चिह्न, तरण से कण्हे वासुदेवे, जेणेव अमरकका तेणेव उवागच्छद्द ) वहा आकर वर अमरकat राजधानी में गया। जाकर उसने दरवाजोंको यद करवा दिया। वद करवाकर फिर वह अपने दुर्ग (किल्ला) की रक्षा करता हुआ वहां ठहरा। इसके बाद कृष्ण वासुदेव
ગઈ યાવતુ તે મેનાના ભાગ એક દિશા તરથી બીજીદિશા તરફ નાશી ગયે અથવા તે! તે નાશી જવામા પણ અસમર્થ થઇ ગયેા ત્યારપછી નીજા ભાગ જેટલી સેના જ જેની પાસે રહી છે એવા તે પદ્મનાભ રાન્હ સા નિબળ થઈ ગયે, પર્યાપ્ત સૈન્ય રહિત થઈ ગયા અને આતરિક શક્તિ-ઉત્સાહ રહિત થઈ ગયે. તે પૌરૂષ પરાક્રમ વગરના થઈ તે રણભૂમિમા ટકી શકે તેમ પણ રહ્યો નહિ અથવા તે તે પ્રાણાને ધારણ કરવામા પણ અસમથ થઇ ગયે એથી તે સત્વરે જ્યા અમરકકા નગરી હતી ત્યા ભાવી ગયે
( उवागच्छित्ता अमरकक रायहाणि अणुपसिह, अणुपचिसित्ता- दाराइ पि, पिहित्ता रोहसज्जे चिह्न, तरण मे कहे वासुदेवे, जेणेव अमरकका तेणेव उत्रागच्छइ )
ત્યા આવીને તે અમરકકા રાજધાનીમાં ગયા, ત્યા જઈને તેણે દરવા જાને બધ કરાવી દીધા બધ કરાવીને તે પત્તાના દુગની રક્ષા કરતા ત્યા શકાય। ત્યારપછી કૃષ્ણ-વાસુદેવ યા તે અમરકકા નામે ન
१
त्या