________________
vel
गन्धर्येण या हवा या नीता पा अपक्षिप्ता या, सन्माद यः खलु हे देवानु मिया । द्रौपचा देव्याः श्रुति या सुविधा प्रति या परिकययति, तस्स खलु पाण्ड राजा पिपुलमर्थसपदान दान ददाति-प्रति कत्या-त्युत्ता घोषणां घोष यत, घोपयित्वा एतामाप्तिका मर्पयत । ततः गल ते कौटुमिकास्त येर घोषणा कत्या यावदा प्रत्यर्पयन्ति-हे सामिन् ! भादाच्या घोषणा कृताऽस्माभिरिति निवेदयन्ति । या किसी किंपुरुप ने या किसी महोरग ने या किसी गधर्व ने द्रौपदी देवी को एरण कर लिया है-पाहरणकर उसे कहीं रस दिया है अथवा किसी कुएँ में या सड़े में डाल दिया है (त जो ण देवाणुप्पिया । दोव ईए देवोए सुह वा जाव पति पा परिकहेइ, तस्स ण पटुराया विउल अत्यसपयाणं दाण दलयह, त्ति कटु घोसण घोसावेह २ एयमाणत्तिय पच्चप्पिणह, तएण ते कोइनिय पुरिसा जाय पच्चप्पिणति-तरण से पडराया दोवईए देवीए कत्थह सहया जाय अलभमाणे कतिी दवा सदावेइ) तो हे देवानुप्रियो ! जो कोई भी मनुष्य द्रौपदी देवी की शोध करेगा यावत् उसके विशेषवृत्तान को लाकर देगा-हम से आकर कहेगा, उसको पाडराजा बहुत अधिक मात्रा में अर्थ सप्रदान-दानदेगा। इस प्रकार की तुम घोसपणा करो, और घोषणा कर के फिर हमें इसकी पीछे खबर दो। इस प्रकार राजा की आज्ञा पाकर उन कौटुम्पिक पुरुषों ने इसी प्रकारकी घोषणा करके इस की खबर राजाक ગધ દ્રૌપદી દેવીનું અપહરણ કર્યું છે કે હરણ કરીને તેને કયાક મૂકી દીધી છે કે કઈ કૃવામાં અથવા તે ખાડામાં નાખી દીધી છે
(त जो ण देवाणुप्पिया । दोवईए देवीए सह वा जार पति वा परिकह। तस्सण पडुराया विउल अत्थसपयाण दाण दलयइ, ति कह घोसण घासावा. हयमाणत्तिय पञ्चप्पिणह, तएण ते कौडवियपरिसा जाव पञ्चपिणति-तएण स पडराया दोवईए देवीए कत्था मुह वा जाव अलभमाणे कोंती देवों सदावई )
તે હે દેવાનુપ્રિયે! જે કઈ પણ માણસ દ્રૌપદી દેવીની શોધ કરશે યાત તેના વિષે સવિશેષ સમાચાર જાણીને અમને ખબર આપશે, અમને કહેશે, તેને પાડુ રાજા ખૂબ જ દ્રવ્ય-ધન આપશે આ રીતે તમે ઘણું કરે અને ઘોષણું થઈ જવાની અમને ખબર પણ આપે આ રીતે રાજાની આજ્ઞા સાભળીને તે કૌટુંબિક પુરૂએ આ પ્રમાણે જ છેષણ કરીને તેની ખબર રાજાને આપી ત્યારપછી જ્યારે પાડુ રાજાએ દ્રૌપદી દેવીની કોઈપણ સ્થાને