________________
भनेगारधर्मामृतषिणो टोका अ० १६ द्रौपदीयरितनिरूपणम् मेतद् भवन नो खलु एपाऽस्माक ' सगा' स्वका स्वकीया, अशोकनिका, तद् न ज्ञायते खलु-अह केनापि देवेन वा दानवेन पा किं पुरुषेण वा किंनरेण या महोरगेण वा गन्धग वा अन्यस्य राज्ञोऽशोकवनिकाया 'साहरिया' संहताआनीताऽस्मि ' इति कृत्वा इति विचार्य, अपहतमनःसकल्पा=अनिष्टयोगेन भग्नमनोरथा निपादमुपगतेत्यर्थ. यावद् ध्यायति आर्त यान करोति ।
ततः खलु पद्मनाभो राजा स्नातो यावत् सालकारविभूपितोऽन्तःपुरपरिवारसपरिवृतो यौवाशोकनिका यौन द्रोपदी देवी, तत्रयोपागन्छति, उपागत्य एसो अम्ह सगा असोगवणिया, त ण णजइ, ण अह केणई देवेणवा दाणवेण वा किं पुरिसेण वा किन्नरेण वा महोरगेण वा गवव्वेण वा अन्नस्त रगो असोगरणिय साहरियत्ति कट्टु ओह्यमणसकप्पा जाव झियायड) यह मेरा निज का भवन नहीं है, यह मेरी निज की अशोक वाटिका नहीं है । तो पता नहीं पडना क्या मैं किसी दूसरे राजा की अशोकवाटिका में किसी देव, दानव, किंपुरुप, किन्नर महो रग अथवा, गधर्व के द्वारा हरण कर लाई गई हूँ । इस प्रकार के विचार से उस का मनः सकल्प अपहत हो गया-अनिष्ट के योग से उस का मनोरथ भग्न हो गया और वह खेदखिन्न हो गई यावत् आत-यान करने लगी। (तण्ण से पउमणाभे राया पहाए जाव सव्वालकारविभूसिए अतेउरपरियाल सपिवुडे, जेणेव असोगवणिया जेणेच दोवई देवी, तेणेव उवागच्छद, उवागच्छित्ता दोवई देवी ओत्य० जाव मिया(नो खलु अम्ह एसे सएभवणे णो खलु एसा अम्ह सगा असोगरणिया, तण णज्नड ण अह केणई देवेग वा दागवेगवा किंपुरिसेण वा किन्नरेण वा महो. रगेग वा गपव्वेण वा अ नस्स रगो असोगरणिय साहरियत्ति कटु ओहयमण सफप्पा जाव झियायड)
આ મારૂ ભવન નથી, આ મારી અશોક વાટિકા નથી કઈ ખબર પડતી નથી, શુ હુ બીજા કોઈ રાજાની અશોક વાટિકામાં કેઈ દેવ, દાનવ, કિપુરુષ કિંવર, મહેરગ અથવા તે ગ ઘર્વ વડે અપહૃત થઈને લઈ જવામાં આવી છુ આ જાતના વિચારોથી તેનું મન ઉદાસ થઈ ગયુ, અનિષ્ટના રોગથી તેને મરથ ભગ્ન થઈ ગયે અને તે ખેદ-ખિન્ન થઈ ગઈ યાવત્ આર્તધ્યાન કરવા લાગી
(तएग से पउमणाभे राया हाए जाव सबाल काररिभूसिए अते उरपरियाल संपरिखुडे, जेणेव अमोगणिया जेणे दोबई देवी, तेणे उपागच्छइ, उवाग