________________
Millimin
माता नारदः उदकपरिस्पृष्टायां-जलागिमिक्तायां दर्मोपरि प्रत्यास्तृतायां वृष्याम् आस नशेपे निपीदति, यारत् गुगलोदन्त-गलयाळम् आउति-एखोपविष्ट फरछुल्लनारद पानामः कुशलपाता पुरतीत्यर्थ । व सल स पद्मनाभो रामा निनकानरोरे स्त्रीपरिवारे जातविस्मयः समुत्पानगः, कल्लनारदम् एवपक्ष्यमाणक्रमेण, आदीन-हे देशानुपिय ! वं यान् ग्रामान् यापत् गृहाणि अनुः मविशति, तत्-तस्माद् अस्ति 'आइ इति पारयाद्वारे ते त्वया कुत्रचि । इसके बाद वे करलनारद जल के नीटो से सिंचित आसन पर जो दर्भ के ऊपर पिठा हुआ था पैठ गये-पैटफर उन्हों ने पद्मनाम राजा से कुशलवार्ता पूछा । पद्मनाभ राजा ने भी सुन पूर्वक येटे हुए उन फच्छुल्ल नारद से उन के कुशल समाचार पूछे। (ताण से पउमनाम राया णियगोरो हे जायविर ए फच्छुल्लणारयं एवं वयासी-तुम्भ देवाणुप्पिया! यदणि गामाणि जीव गेहाइ अणुपविससि त अस्थि आइ तेकहिं चि देवाणुप्पिया! परिसए ओरोहे दिवपुव्वे, जारिसए णं मम आरोहे 'तण्ण से कच्छुल्लणारए पउमनाभेण रत्ना एव वुत्ते समाणे इस विहसिय करेइ, करित्ता एव चयासी-सरिसेण तुम पउमणाभा तस्स अगड ददुरस्स, केणं देवाणुप्पिया! से अगडदुरे! एव जहा माल्ल णाए एव खलु देवाणुप्पिया!) इसके याद पद्मनाभ राजा ने अपन अतःपुर में विस्मित पनकर कच्छल्लनारद से इस प्रकार
આસન ઉપર બેસવા માટે વિન તી કરી ત્યારપછી તે કક્કુલ નારદ પાણીના છાટાઓથી સિંચિત દર્ભના ઉપર પાથરેલા આસન ઉપર બેસીને પદ્મનાભ રાજાને તેઓના પરિવારની કુશળતાના સમાચાર પૂછયા પદ્મનાભ રાજાએ પણ આસન ઉપર સુખેથી બેઠેલા તે કચ્છલનારદને કુશળ સમાચારે પૂછયા
(तएण से पउमनाभे राया णियगोरोहे जायविम्हए कच्छुल्लणारच एव वयासी-तुब्भ देवाणुप्पिया बहणि गामाणि जाव गेहाइ अणुविससि, त अत्थि आइ ते कहिं चि देवाणुप्पिया। एरिसए ओरोहे दिपूज्वे जारिसए ण मम ओरोहे ' तएण से कच्छुल्लणारए पउमनाभेण रन्ना एव धुत्ते समाणे इसि विह सिय करेइ, करिता एव वयासी-सरिसेण तुम पउमणाभा' तस्स अगडदद्दुत केण देवाणुप्पिया! से अगडदददरे? एव जहामल्लिणाए एव खलु देवाणुप्पिाया।
ત્યારપછી પદ્મનાભ રાજાએ પોતાના રણવાસના વૈભવને જોઈને આશ્ચર્ય થઈને કડ્ડલ નારદને આ પ્રમાણે કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિય ! તમે ઘણુ ગ્રામ યાત ઘરમાં આવજા કરતા રહો છે તો હું દેવાનુપ્રિય . પહેલા