________________
तापमान अगस्तम्मामनिविभATERTAIN लीरहिगगालमनिमाग' लोला स्थितशालमतिपनीमाणिमाक्षिा -पुलिस गम्मिस्ताहणं, पारद'तथास्तु' पनि सात पापियामा वीरग त्या सपाय, प्रत्यर्पयन्ति-मण्डपोनिर्मित उति नियनित गपो राजा 'दाचाप' द्वितीयगरमपि कौटुम्मिापुरपात पति, दपिया परमादीव-हे दवानु मियाः । भिप्रमेव गसुदेवमगाणा या रामगदाणाम् भागास-घामस्थान कुरत-चपत, तऽपि यौटुम्निमपुरा परमा'पापामुदेशदीना निवामाथ पृयर पृथा योग्य वासस्थान विधाय मरगतिपाय तो थियन्ति । ततः अणेग गभसयसन्निविष्टलटियसाल मजियागजारपच्चप्पिणति) हे दे वानुमियों ! तुमलोग जाओ-और कापिल्यपुर नगरहिर नामहा नदी के नअतिदुर ओर न अनि ममीप-उचित स्थान में एक बड़ाभारा स्वयवरमाप यनाओ। जो अनेक नाटोंहाभोंसे युक्त होतया जिसम विविध प्रकार की क्रीडा करती दई पुत्तलिका सजा फर लगाई गई हो । यावत् "तथास्तु" कर फर उन लोगों ने राजा की इस आजा का मान लिया और उसी आजाके अनुमार स्वयर महप बना कर इसका खर राजाको कर दी । (तएण से दूर राया दोच्चपि कोदुयिय पुरिस सदावेद सद्दावित्ताण्व चयासी-खिप्पामेव देवाणुपिया! वासुदेव पाठ क्खाण ऋण रायसहस्ताण आवासे करेह ते पि करत्ता पच्चप्पिणात इसके बाद द्रुपद राजा ने दमरे कादम्भिक पुरुषों का बुलाया-गुलाकर उनसे ऐसा कहो-हे देवानुप्रियो ! तुम लोग शीवातिशीघ्र वासुदेव यसन्निविट्ठ लोद्वियसालभजिआग जाव पच्चरिणति) आनुप्रिये ! ॥५८य પુરનગરની બહાર મહા નદી ગગાથી વધારે દૂર નહીં તેમજ વધારે નજીક પણ નહિ એવા ગ્ય સ્થળે એક ભારે વિશાળ વય વર મડપ તૈયાર કરે કે જે ઘણા સેકડા થાભલાઓવાળ હોય, તેમજ જેમાં અનેક જાતની કીડા કરતી પૂત બીએ સજાવીને મૂકવામાં આવી હોય તે લોકોએ પણ “તથાસ્તુ ” કહીને રાજાની આજ્ઞા સ્વીકારી લીધી અને ત્યારપછી તેમની આજ્ઞા મુજબ જ સ્વય १२ भ७५ तैयार ४शन सनने तेनी मापी (तएण से दुवए राया दोच पि कोइ मियपुरिसे सद्दावेद, सदारिता एष वयाती सिमामेव देवाणुप्पिया' वासुदेव पामुक्खाणं बहूण रायसहस्साण आवासे करह, वे पि करेत्ता पचविण ति) ત્યારપછી દુપદ રાજાએ બીજા કૌટુંબિક પુરૂષને લાવ્યા અને બેલાવીને તેમને કહ્યું કે હે દેવાનુપ્રિયે ! તમે લેકે અવલ બ વાસ