________________
तापक
२३४
गोपालिकाः या अनुप
विष्ट
नाभ्य साध्यः, 'गोगाजी समागता । ' तच संवाद त्रष्यति गोपालानामार्याणामेनागृहमारिया रहेऽनुमरिष्टः । तथै पारत् कुमारिता आर्या अनादिना मतिरम्य ययमाणमका रेण भादीत् है आर्या ! सागरस्य वारस्यानिष्टा यातू अकान्ता अप्रिया जमनोगा अमनोमा मन गिलु साग रको मम नाम गोना श्रोतुम् गया मा परिभोग ग, यत्र मम नामाऽपि श्रोतु नेच्छतिवन का परिभोगस्थ, भतेन सर्वथा परि स्यक्तेति भावः । अपि च यस्मै यमै च । विजामि दीये सपना प्रदत्ता भवामि, तस्य तस्यापि च खलु अनिष्टा या अमनोमा मनः महिला मामि हे आर्याः । यूयं न खलु 'बहूनापानी' जाताः ज्ञानाविशययुक्ताः ' एवं
न
1
"
तव समोमताओ तब सपाउओ जान अणुपचिछे तहेन जाव समा लिया पडिलभित्ता एप बत्रासी) गोपालिका नामकी आर्यिका जो श्रुत पारगामिनी धीं इस प्रकार से कि जिस प्रकार से तेतलि प्रधान नामक चौदहवे अभ्ययन में सुनता साध्वी वर्णित हुई है-धीं- वे उसी तरह से वहा आई । इनका एक सगाडा था, यावत् सुकुमारिका के घर में गोचरी के लिये प्रवेश किया । सुकुमारिका ने बड़ी भक्ति के साथ उन्हें आहार पानी दिया और देकर यह फिर इस प्रकार से उनसे कहने लगी- ( अजाओ ! अह सागरस्स अणिट्टा, जाव अम गामा, नेच्छहण सागरण मम नाम वा जाव परिभोग वा जस्स २ वि या दिजामि तस्स - तस्स वियण अणिट्टा, जाव अमणामा भवामि तुन्भे यण अजाओ ! बहुनागाओ, एव जहा पहिला जाव उचलद्वे तब समोसाओ तन सघाडओ जाव अणुपविट्टे त जाव मालिया पडि लभित्ता एव वयासी )
ગોપાલિકા નામે આયિકા કે જે શ્રુત પારગામિની હતી તેતલીપાન નામના ચૌદમા અધ્યયનની સુનતા માથ્વી જેવી હતી તેવાં જ તે પણ હતી સુન્નતા સાધ્વીની જેમ જ તે યાવત્ સુકુમારિકાના ઘેર તે ગેાચરી માટે ગઇ સુકુમારિકાએ ખૂબ જ ભક્તિ-ભાવથી તેમને આહારપાણી આપ્યુ અને આપીને તે તેમને આ પ્રમાણે કહેવા લાગી~~
( एव खलु अज्जाओ अह सागरस्स अणिट्ठा, जाव अमणामा नेच्छण सागरए मम नाम वा जाव परिभोग वा जस्स २ वियण दिज्जामि तस्स वस्स बि य ण अणिवा, जान अमणामा भवामि तुभे पण
""
117