________________
अनगारधामृतषिणो टी० ४ २ १ १ ० १ कालीदेव वर्णनम् ot दन्ती, अतएव अबसन्नविहारिणी, 'कुसीला ' कुशीला उत्तरगुणसेवया संज्वलनफपायोदये प्रवृत्ता, अतएव कुशी-विहारिणी, 'अहाच्छदा' यथान्छन्दा-- स्वाभिप्रायपूर्वकस्लमति कल्पितमार्गे प्रवृत्ता, अतएव यथा छन्दविहारिणी, 'ससत्ता' ससक्ता गृहस्थादिप्रेमवन्धनेन शिथिलमामाचारीपरत्ता सती वहूनि वर्षाणि श्रामण्य पर्याय पालपति, पालयित्वा अर्द्धमामिस्या संलेखनयाऽऽत्मान 'सेइ ' जोपयति-सेवते, झूसित्ता-जोपपिया त्रिंशद् भक्तानि 'अणसणाए ' अनशनया 'छेएह' छिनत्ति, जिचा तस्य स्थानस्य अनालोचिताऽ प्रतिक्रान्ता कालमासे काल कृत्वा चमरचञ्चाया राजधान्या कालावत सके भवने उपपातसभाया देवशयनीये देवदृप्यान्तरिते = देवप्यवस्वाच्छादिते अड्डलस्याऽसख्येयभागमात्रायामवगाहनाया कालीदेवीतया उपपन्ना । ततः खलु सा कालीदेवी अधुनोपालन करने में शिथिलता दिखलाने लगी-अवसन्न विहारिणी हो गई। कुशीला बन गई-सज्वलन कपाय के उदय होने से उत्तरगुणो की विराधना करने लगी-कुशील विहारिणी हो गई और अपनी इच्छानुसार मार्ग की कल्पना कर उसमें प्रवृत्त रहने लग गई-इसलिये वह यथाच्छन्द विहारिणी भी बन गई । गृहस्थ आदि जनों के अधिक परिचयजन्य प्रेमबंधन से अपने आचार पालन मे शिथिल बनी हुई उसने इस तरह होकर अनेक वर्षों तक श्रामण्य पर्याय का पालन किया और (पाउणित्ता) पालन कर (अद्धमास्यिाए सलेहणाए अत्ताण झुसेइ, झूसित्ता तीस भत्ताइ अणसणाए छेण्ड, छेइत्ता, तस्स ठाणस्स अणा रोहय अपडिक्कत्ता कालमासे काल किच्चा चमरचचाए रायहाणीए कालवाडिएस नवणे उचवायसभा देवसणिज्जसि देवदूसतरिए अगुलવિહારિણી થઈ ગઈ સમચારી પાલન કરવામાં શિથિલતાવાળી બતાવવા લાગીઅવસાન વિહારિણી થઈ ગઈ કુશલા થઈ ગઈ, સ જવલન કષાયનો ઉદય હોવાથી ઉત્તર ગુણોની વિરાધના કરવા લાગી, કુશિલ વિહારિણી થઈ ગઈ અને પિતાની ઈચ્છા મુજબ માર્ગની કલ્પના કરીને તેમાં પ્રવૃત્ત થવા લાગી એથી તે યથાસ્કન્દ વિહા_િી પણ બની ગઈ ગૃહસ્થ વગેરે લોકેના વધારે પતા પરિચયજન્ય પ્રેમળ ધનથી પિતાના આચાર પાલનમા શિથિલ થઈ ગઈ તેણે આ પ્રમાણે ઘણા વર્ષો સુધી શામણ્ય-પર્યાયનું પાલન કર્યું અને (पउणिता) पालन शन
(अद्धमासियाए सलेहणार अत्ताण झूसेइ, झूसिवा तीस भत्ताइ अणसणाए - मेगा "प ठाणास अणालोइयअपडिवकत्ता कारमासे काल किचा चमर