________________
मनगारधर्मामृतवपिणी टी० अ०११ जीवानामाराधकविराधकत्वनिरूपणम् ६७३ इत्यर्थः दाबद्रवा वृक्षा ' जुन्ना' जीर्णाः-चिरकालीना. 'झोडा' झोड: शटन, तद् योगाद् वृक्षा अपि झोडाः शटितमूलस्त्रन्या इत्यर्थः, 'परिसडियपडुपत्तपुप्फ फला' परिशटितपाण्डु पत्रपुष्यफला:-परिशटितानि जीर्णानि-अतएर पाण्डूनिईपत्पीतानि पत्राणि पुष्पाणि फलानि च येपा ते तथोक्ता , ' सुकारुक्खओविव निलायमाणा' शुषक्षा उच म्लायन्तः २-शोभारहितास्तिष्ठन्ति । भगनानाह'एवामेव ' एवमेन भनेनैव प्रकारेण ' समणाउसो' हे अमणा आयुष्मन्तः ! योऽस्माक निग्रन्थो वा निर्ग्रन्थी पायावत्पाजितः सन् वहना भमणाना वहीनां श्रम णीना बहुनावकागा बहीना भाविकाना कर्कशकठोर वचनाद्युपसर्गान सम्म' सम्यक पश्चिम दिशा समन्धी मद सुगध शीतल समीर चलने लगता तो उस समय जो पत्र पुष्प आदि से युक्त हुए दावद्रय वृक्ष ये वे ज्यो के त्यो अधिक शोभा सपन्न बने रहकर हरे भरे ही दिखलाई देते रहते। परन्तु उनमे जो दाव द्रव वृक्ष जीर्ण थे पुराने थे, शीर्ण-सडे हुए ये जिनका मूल और सघ दोनो खोखले हो गये थे और जिनके पीला सफेद रोकर पत्र पुष्प एव फल परिशटित रो झड-चुके थे वे शुष्क वृक्षो के समान म्लान-शोभा रहित ही बने रहते ( एवामेव समणा उसो ! जो अम्म निग्गयो वा निग्गथी वा पव्वाइए समाणे यहण अण्ण उत्थियाण यडूण गिहत्याण सम्म सहइ बहण -समणाण ४ नो सम्म सहइ एसण मए पुरिसे देमारोहए पन्नत्ते ) इसी तरह हे आयुष्मन्त श्रमणों । जो हमारा निर्ग्रन्थ साधु जन अयना सा-वी जन दीक्षित होता हुआ अनेक अमग जनों के अनेक श्रमणियों के, श्रावको के और श्रा विकाओं के कर्कश, कठोर वचनादि रूप उपसगों को मध्यस्थ भाव થયેલા દાવદ્રવ વૃક્ષે જે સ્થિતિમાં જ સવિશેષ શોભા યુક્ત થઈને લીલાછમ દેખાતા હતા પણ તેમાં જે દાવદ્રવ વૃક્ષો જીણ હતા-જૂના હતા-શીર્ણસડી ગયેલા હતા, જેના મૂળ અને થડને ભાગ ખોખલ થઈ ગયો હતો અને જેના પીળા અને સફેદ થઈને પાદડા, પુપ અને ફળે પરિશકિત થઈને ખરી પડયા હતા તે તે સુકાઈ ગયેલા વૃક્ષેની જેમ પ્લાન-શોભા રહિત થઈને ઊભા હતા
(एमामेत्र समणाउमो! जो अम्ह निग्गयो पा निग्गथी ना पन्नाइए समाणे बहूग अण्णउत्थियाण बहण गिहत्थाण सम्म सहद रहण समणाण ४ नो सम्म सहइ एसण मए पुरिसे देमाराहए पन्नत्ते)
આ પ્રમાણે જ છે આયુર્ભત શ્રમણ ! જે અમારા નિર્ચ થ માધુજન અથવા સાધ્વીજન દીક્ષિત થઈને ઘણા શ્રમ અને ઘણું શમણીઓ, ઘણુ શ્રાવકો અને ઘણું થાવાને કર્કશ કહેર વચને વગેરે ઉપસીને મધ્યસ્થ