________________
૩૧૬
ज्ञाताधर्मकथासू
सत्कारयति, सम्मानयति, सत्कृत्य समान्य मतिविसर्जयति, ततः राजसमी कुणालाधिपति. - मज्जनजनितपः = मल्लीमज्जन कगुणश्रवणसजात तद्विषयकारागः सन् दूत शब्दयति, शब्दयित्वा एवमवादीत्यात् अत्र यावत्करणादिद -द्रष्टव्यम् । हे देवानुप्रिय । शीघ्रमेव मिथिला राजधानी गत्वा कुम्भक राजान ब्रूहि - ' रुक्मी कुणाल देशाधिपतिस्तन कन्यका महीं बाच्छति' इत्यादि । तत खलु रुक्मिण आदेशानुसारेण स दूतो स्थास्टः सन् यंत्रे मिथिलानगरी, तत्रैत्र प्राधारयद् गमनाय = गन्तु महत्तः । इति तृतीयस्य रुक्मिणो राज्ञः सम्बन्ध कथित ॥ सु०२५||
न कोई यक्ष कन्या है, न कोई गन्धर्व कन्या है आदि २ ।
ऐसा वर्षभर से सुनकर रुक्मी राजा ने वर्षधर का सत्कार किया सन्मान किया | सत्कार सन्मान करके फिर उसे अपने पास से विस जित कर दिया। बाद में कुणाल देशाधिपति उन रुक्मी राजा ने मल्ली कुमारी के मज्जनोत्सव तथा गुणों के श्रवण से हर्पित और उस कुमारी में अनुरक्त चित्त हो कर दूत को चुलाया गुलाकर फिर उससे ऐसा कहा- हे देवानुप्रिय ! तुम यहा से शीघ्र ही मिथिला राजधानी को जाओ और जाकर कुमक राजा से कहो कि कुणाल देशाधिपति रुक्मी राजा तुम्हारी कन्या मल्ली कुमारी को चाहते है । इत्यादि
इस तरह अपने स्वामी की आज्ञा प्राप्त कर वह दूत रथ पर सवार हो जहा मिथिला नगरी थी उस ओर प्रस्थित हो गया । यह तृतीय राजा रुक्मी का सबध कहा गया है। सूत्र
45
117 २५
કે નથી અસુર કન્યા કે નથી યક્ષકન્યા કે નથી ગધ કન્યા, વગેરે
આ રીતે વધરની વાત સાભળીને રુકમી રાજાએ વધરને સહાર કર્યાં અને સન્માન કર્યું સત્કાર તેમજ સન્માન કરીને તેમને પેાતાની પાસેથી વિદાય કર્યાં ત્યારપછી કુણોલ દેવાધિપતિ રુકમી રાજાએ મલ્લી કુમારીના મજ્જનાત્સવ તેમજ ગુાના શ્રવણથી હર્ષિત તથા તે કુમારીમા અનુરક્ત ચિત્ત વાળા થઈને દૂતને મેલાવ્યે દૂતને ખેલાવીને તેને કહ્યુ-હે દેવાનુપ્રિય ! તમે અહીંથી સત્વરે મિથિલા રાજધાનીમા ન્તએ અને જઈને કુ ભક રાજાને કહે કે કુણાલ દેશાધિપતિ રુકમી રાજા તમારી કન્યા મલી કુમારીને ચાહે છે વગેરે આ પ્રમાણે પેાતાના સ્વામીની આજ્ઞા મેળવીને ત રથ ઉપર સવાર થઇને મિથિલા નગરી તરફ રવાના થયે આ રીતે તૃતીય રાજા રુકીના સબંધ
भाये ॥ सूत्र ॥ २५ ॥