________________
电
ज्ञाताधर्मकया
सम्यगासेविता वर्त्तते । हे देवानुमिय | एवम् अमुना प्रकारेण ग्वल को देवेन्द्र 1 =परमैश्वर्ययत्वाद्देवानामिन्द्रः, देवराजः = देवानी राजा कान्त्यादिगुणाधिक्येन विराजमानत्वाद्, सौधर्मे = सौधर्मनामके प्रथमे कल्पे, सौधर्मावतसके विमाने सुधर्माया सुधर्मादाया सभाया देवसभाया बहूनां देवाना मध्यगतः = मध्ये स्थितः महता शब्देन उच्च स्वरेण, 'आइक्लइ ' ओख्याति = मामान्यरूपेण ब्रवीवि, भाप ते = विशेषतः कृपयति, मज्ञापयति = सामान्यतो बोधयति, प्ररूपयति, विशेषतः प्रतिनोधयति । किमित्याद ' एव खलु ' इत्यादिना ।
,
की यह सम्यक श्रद्धा प्राप्त की है और उसे अपने आधीन कर लिया है । तथो वह श्रद्धा इस समय तक भी तुम्हारे द्वारा अच्छी तरह अचल रूप में सेवित हो रही है । ( एव खलु देवाणुपिया । सक्के देविंदे देवराया -सोहमे कप्पे सोहम्म वर्डिस विमाणे सभाए ) सुहम्माए ग्रहण देवाण मज्झगए महया सद्देण आह स्वई ४ ) मैंने तुम्हारे साथ ऐसा क्यों किया इसका कारण यह है कि हे देवानुप्रिय ! एक दिवस परम ऐश्वर्यशाली देवों के इन्द्र शक देवराज ने सौधर्म नाम के प्रथम कल्प में सौधर्मावतसक विमान में अनेक देवों के बीच में बैठकर अपनी सुधर्मासभा में उच्चस्वर से पहिले तो सामान्य रूप से, कहा, बाद में भाषण द्वारा विशेष रूप से कहा । पहिले सामान्य रूप से समझाया, बाद में विशेषरूप से समझाया । उस मे उन्हों ने कहा - ( एव खलु जत्रूद्दीवे २ भारहे वासे चपाए नयरीए अरहन्नए सम
તમે સમ્યક શ્રદ્ધા મેળવી છે અને તેને સ્વાધીન બનાવ્યુ છે અત્યાર સુધી પણ તમે તે શ્રદ્ધા ને જ સારી રીતે અચળ રૂપે વળગી રહ્યા છે
( एन खलु देवाणुपिया ! सक्के देविदे देवराया सोहम्मे कप्पे सोहम्मव डिँसए बिमाणे सभाए सुहम्माए बहूण देवाणमज्झगए महए सद्दे आइक्खई ४) મે જે કઈ તમારી સાથે વર્તન કર્યું છે તેની પાછળનુ કારણુ આ પ્રમાણે છે કે હે દેવાનુપ્રિય 1 એક દિવસે પરમ અશ્વય શાળી દેવાના ઈન્દ્ર શક દેવરાજે સૌધમનામના પહેલા કલ્પમા સૌધર્મોવતસક વિમાનમા ઘણા દેવાની વચ્ચે બેસીને પેાતાની સુધર્માં સભામા મેાટા સાદે પહેયા તા સામાન્ય રૂપે કહ્યુ અને ત્યાર બાદ પેાતાના ભાષણ વડે વિશેષ રૂપમા કહ્યુ તેએ એ પહેલા સામાન્ય અને ત્યાર પછી વિશેષ રૂપમા સમાવતા કહ્યું
-
( एव खलु जंबूदीवे२ भारदे वासे चपाए नगरीप अरहभप समणोवास