________________
अनगारधर्मामृतवर्णिटोका अ, १सू. २२ मातापितृशं मेधकुमारस्य संवादः ३५३
'अग्गिसामन्ने' अग्निसामान्यम् अग्निसदृशं यथाऽग्निः सर्वे भस्मीकरोति, __ तथैव धनं सर्वानात्मगुणान्नाशयति मदममादादिजनकत्वात्, 'जाव मच्चुसामन्ने'
यावत्-मृत्युसामान्यम् अत्र यावच्छन्देन चौरसामान्यं, राजसामान्यं, दायादइस द्रव्य को देख कर इसकी चाहना किया करते है चोर हमेशा चोराने को तैयार रहते हैं, रागालोग अपने बलका प्रदर्शन कर इसे जबर्दस्ती हर लिया करते है। एक क्षण में भी अग्नि इसे अपना आहार बना सकती है। जमीन में गाढे गये द्रव्य को पानी अपने प्रवाह द्वारा तहम नहस कर देता है। यह हालत इस द्रव्य की है। फिर सुबदायक कैसे हो साता है। (अग्गिमामन्ने) इस द्रव्य को जो एला मानते हैं कि इसके होने पर आत्मगुणों का विकास होता है सो वे भूल में हैं-कारण अग्नि जिस प्रकार जो भी उसमें डाला जाता है उसे यह भस्म कर देती है उसी प्रकार यह द्रव्य भी आत्मा के समस्त उत्तम गुणों को एवं विषय कषाय आदिका जनक होने से नष्ट कर देता है। (जाव मच्चुसामन्ने) इसी तरह यह द्रव्य मृत्यु जैसा है। मृत्यु जैसे प्राणों की अवहारक होती है उसी प्रकार यह भी अपने स्वामी के प्राणों का अपहारक होता है इसी धनकी वजह से कई प्राणियों के प्राण नष्ट होते देखे जाते हैं। डाकू आकर धन वालों को मार डालते हैं यह बात सभी जानते हैं। (यावत्) पद से "चोर सामान्य, राजसामान्य, दायादसामान्य, ” इन पदों का પણે મુક્ત છે. વારસ તરીકેને ભાગ લેવાને હકક ધરાવનારા બધા કુટુંબીઓ આ દ્રવ્યને જોઈને એને મેળવવાની કામના કરે છે, ચોર એને ચોરી જવાની તક શોધતા
હે છે રાજાઓ પોતાની શકિતને પ્રયોગ કરીને આ દ્રવ્યને બળજબરીથી ઝુંટવી લે છે અગ્નિ જોતજોતામાં એનું. ભક્ષણ કરી શકે છે. જમીનમાં દાટેલા દ્રવ્યને પાણી પિતાના પ્રવાહથી નષ્ટ કરી નાખે છે. આ દ્રવ્યની એ જ સાચી હાલત છે पछी ते सुहवी शते थ६ . (अग्गिसामन्ने) या द्रव्यने र यो આત્મગુણો વિકસાવનારૂં માને છે, તે પોતાની જાતને છેતરી રહ્યા છે, કેમકે જેમ અગ્નિમાં જે કઈ પણ તેમાં ન ખાય છે, તેને રાખ બનાવી દે છે, તેમ જ આ દ્રવ્ય પણ આત્માના બધા ઉત્તમ ગુણોને વિષય કષાય વગેરેને ઉત્પન્ન કરનાર डापाथी विनाश ४२ छ. (जाव मच्चुसामन्ने ) मा शते द्रव्य भृत्यु छ. મૃત્યુ જેમ પ્રાણ હરે છે, તેમ જ આપણું પોતાના સ્વામીના પ્રાણ હરણ કરે છે આ દ્રવ્યને કારણે જ કેટલાક માણસોના પ્રાણ નષ્ટ થતા જોવાય છે ધનિક માણसोने मे भारी ना छ, मा वात आधा तो छ (यावन ) ५४थी “ यार સામાન્ય રાજ સામાન્ય દાયાદ સામાન્ય” આ પદનો સંગ્રહ થયો છે. અથવા તે
૪૫