________________
भगवतीसूत्रे आहूताः सन्तः इष्टतुष्टाः हर्पतोपलमन्विताः स्नाताः कृतवलिकर्माणः काकेन्यो दत्तान्नगागाः कृतकौतु सामान्पायश्चित्ताः, 'एगाधरणवसणगहियनिज्जोयाजेणेत्र जनालिस्ल खत्तियऋमारस पिया तेणेव उवागच्छति' एकाभरणवसनगृहीतनियोगाः एकः एकसदृशः आभणबसनलक्षणो गृहीतो नियोगः आभरणादिरूपः समूहो यैस्ते तया, यौत्र जनालेः क्षत्रियकुमारस्य पिता आसीत् तत्रैव उपागच्छन्ति, ' उपगच्छित्ता कारयल जान बद्धावेत्ता एवं वयासी '-उपागत्य करतल यावत् शिरसावर्त मस्तके अञ्जलि कुत्या जयेन विनयेन चयित्वा एवं वक्ष्यमाणपकारेण आदिषुः कथितवन्तः 'संदिगंतु णं देवापुप्पिया ! जं अम्हे हिं करणिज्ज' भो देवाहुपिया ! संदिशन्तु आज्ञापयन्तु खलु यत् अस्माभिः करकोंको भेजकर बुलाये गये ये १००० हजार श्रेष्ठ युवा पुरुष बडे खुश हुए एवं आनंदचित्त हुए उन्होंने उसी समय स्नान किया, बलिकर्म किया, कौतुक एवं मंगलरूप प्रायश्चित्त किया वायसादि को अन्नादि भाग देने रूप बलिकर्म किया 'एगाभरणगरियनिज्जोया, जेणेव जमालिस्त खत्तियकुमारल्स पिया तेणेव उबागच्छंति' और समान आभरण एवं वस्त्रादि समूहले सुसज्जित होकर अपने २ स्थानसे चल दिथे चलकर वे वहां आये कि जहां पर क्षत्रियकुमार जमालिका पिता था 'उवागच्छित्ता करयल जाच बद्धावेत्ता एवं घयासी' यहां आकरके उन्होंने दोनों हाथ जोड़कर नतमस्तक हो उसे विनयके साथ नमस्कार किया और जय विजय शब्दसे उसे बधाये वधाकर फिर उन्होंने ऐसा पूछा 'संदिसंतुणं देवाणुपिया ! जं अम्हेहिं करणिज्ज' તે શ્રેષ્ઠ, ૧૦૦૦ યુવાનોને લાવ્યા, ત્યારે તેમને (તે ૧૦૦૦ યુવાનને ) આનંદ થયો અને સંતોષ થયે. તેમણે પુલકિત હૃદયે એ જ સમયે સ્નાન કર્યું, બલિકર્મ પતાવ્યું અને કૌતુક મ ગલ રૂ૫ પ્રાયશ્ચિત્ત પણ કર્યું. "एगाभरणाहियनिज्जोया, जेगेत्र जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उबागच्छंति" अने मे समा वसो भने मे समा भाषाथी विभू ષિત થઈને તેઓ ક્ષત્રિયકુમાર જમાલીના પિતા પાસે આવી પહોંચ્યા. " उवागच्छित्तो करयल जाव वद्धावेत्ता एवं वयासी" या मावान तमधे मन હાથ જોડીને તથા મસ્તક નીચું નમાવીને તેમને નમસ્કાર કર્યા અને “જય હ, વિજય હો” એવા શબ્દોથી તેમને વધાવ્યા, અને વધાવીને આ પ્રમાણે ५७y-" संदिसंतु णं देवाणुप्पिया ! जं अम्हेहिं करणिज्ज" 3 देवानुप्रिय ! ફરમાવે શી આજ્ઞા છે?