________________
६९८
भगवतीसूत्रे दृढीकृता शरासनपट्टिका धनुर्दण्डो येन सः, उत्पीडिता वाही बद्धा शरासनपट्टिका वाहुपट्टो येन स तथा वा, पिनद्रंपरिहितं ग्रेवेयग्रीवाभूपणं येन स तथा, विमलवरवद्धः चितपटः योधचितपट्टो येन स तथा 'गहियाउहप्पहरणे, सकोरिटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिजमाणेणं, चउचामरवालबीडयंगे' गृहीतायुवप्रहरणः गृहीतानि=उपात्तानि आयुधानि खगादीनि शस्त्राणि प्रहरणाणि वाणादीनि परेपां प्रहाराय येन स तथा, सकोरण्टमाल्यढाम्ना कोरण्टकाख्यैः माल्यदामभिः कोरण्टपुष्पमालाभिः सह वर्तते यत् तेन छण ध्रियमाणेन उपलक्षितः चतुश्चामरवालवीजितागः चतुणी चामराणां बालैः रोमभिः वीजितानि उद्धृतानि अङ्गानि यस्य स तथा, 'मंगलजयसहकयालोए, एवं जहा उववाटए जाव उवागच्छित्ता उदाई हस्थिरायं दूरूढे मङ्गलजयशव्दकृतालोकः - मङ्गला मागल्यजनको जयशब्दः कृतः = जनैविहितः आलोके दर्शने यस्य स तथा, एवं यथा औपपातिकसूत्रे कथितं तदनुसारम् यारत् उपागत्य उदायिं तन्नामान हस्तिराजम् दृख्तः आरूढः । किया, अश्या वाह में शरासनपट्टिका बांधी, गले में आभूषण पहिरे. योद्धा होने के चिपट शरीर पर बांधे। 'गहियाउहप्पहरणे' खड्ग आदि आयुधों को, एवं वाण आदि प्रहरणों को दूसरों पर प्रहार करने के निमित्त उसने ग्रहण किया 'सकोन्टिमल्लदामेणं छत्तेणं धरिजमाणेणं चउचामरवालवीइचंगे' कोरण्टपुष्पों की मालाओं से युक्त छन्त्र उस समय उस पर धारण किया गया था. चार चामरों से उन पर हवा की जा रही थी। 'मंगलजयसबकयालोए' इनको देखते ही लोग जय हो, जय हो ऐसा शब्द उच्चारण कर रहे थे। “एवं जहा उपवाइए जाव उवागच्छित्ता उदाई हत्थिरायं दूरूढे' औपपातिक मूत्र में जैसा कहा गया है उसी के अनुसार यावत् आकर के बे कूणिक गजा उदायी नालके अपने पट्टहाथी पर बैठ 'गहियाउहप्पहरणे' त्या२६ तेभो म माह आयुधान भने मा] Ale प्रशाने अड ४ा सकोरिटमल्लदामेण छत्तेणं धरिज्जमाणेणं चउचामरवालवीइयगे । तमना भरत: ५२ ॥२ पानी माणासाथी युत छत्र शाली રહ્યું હતું અને ચાર ચામરેથી તેમના શરીર પર વાયુ ઢળાઈ રહ્યો હતો 'मंगल जयसहकयालोए' तेमनां नि थत or a 'न्य डा, न्या ', मेवा मग श मालवाय. 'एव जहा उपवाइए जाव उवागच्छित्ता उदाई हत्थिराय दूरूढे' मा मामतनुं समस्त वन सीपाति सूत्रमा પ્રમાણે સમજવું. “ણિક રાજા આવીને પિતાના ઉદાયી નામના મુખ્ય હાથી પર બેસી