________________
-
प्रमेयचन्द्रिका टीका श.७ उ.९ सु.२ महाशिलाकण्टकसंग्रामनिरूपणम् ६८७ जिताङ्गः मङ्गलजयशब्दकृतालोकः एवं यथा औपपातिके यावत्-उपागत्य उदायिं हस्तिराजम् दुरूढः । ततः खलु स कूणिको राजा हारावस्तृतसुकृतरतिदक्षाः यथा औपपातिके यावत्-श्वेतवरचामरैः उद्भूयमानः उद्धयमानः हय-गज-रथ-प्रवरयोधकलितया चतुरगिण्या सेनया साध संपरितः, महाभटचडगरवृन्दपरिक्षिप्तो यौव महाशिलाकण्टकः संग्रामस्तत्रैव उपागच्छति, उपागत्य महाशिलाकण्टकं संग्रामम् उपयातः, पुरतश्च स शक्रो देवेन्द्रो देवराजः एकं महान्तम् अभेद्यकाचं वज्रप्रतिरूपकं विकुर्वित्वा खलु तिष्ठति । से युक्त छन तना हुआ था, दोनों और उनकी चार चामर होरे जा रहे थे। ऐसे ये कूणिक राजा कि जिनके दर्शन से मंगल तथा जयशब्द हरएकके मुखसे निकल रहा था औपपातिक सूत्र में कहे गये अनुसार यावत् जहां वह उदायी नासका प्रधान हाथी था वहां पर आये वहां आकर फिर वे उस पर सवार हो गये। (तए णं से कूणिए राया हारोत्थ य सुकयरइयवच्छे, जहा उववाइय जाव सेयवरचामराहिं उद्धवनाणीहि, उद्ध्वमाणीहिं, हय-गय-रह पवर जोहकलियाए चाउरंगिणीए सेणाए, सद्धिं संपरिचुडे, मया भडचडगरविंदपरिक्खित्ते जेणेव महासिलाकंटए संगामे, तेणेव उवागच्छह, उवागच्छित्ता महासिलाकंटयं सगामं ओयाए, पुरओ य से सक्के देविंदे देवराया एगं महं अभेजकवयं वहरपडिरूवगं विउन्वित्ताणं चिट्ठड्) इसके बाद, કેરટ પુષ્પોની માળાઓથી યુકત છત્ર શોભી રહ્યું હતું તથા તેમને બને પડખે ચાર ચમરે ઢોળાતાં હતા–તે ચામર વડે પવન નંખાઈ રહ્યો હતો, આવા તે કૃણિક રાજાના દર્શન થતાં જ ચારે દિશામાથી લેકે જયનાદ કરતા હતા અને માંગલિક શબ્દોનું ઉચ્ચારણ કરતા હતા આ વિષયનુ વર્ણન ઔપપાતિક સુત્રાનુસાર સમજવું એવો તે કૃણિક રાજા પિતાના હસ્તિરાજ ઉદાયી પાસે આવ્યું અને તેના ઉપર સવાર થઈ ગયે. (तएणं से कूणिए राया हारोत्थय मुकयरइयवच्छे, जहा उववाइय जाव सेयवरचामराहिं उद्धृवमाणीहिं, उद्धवमाणीहिं, हय - गय - रह - पचर जोहकलियाए चाउर गिणीए सेणाए, सद्धिं संपरिवुडे, महया-भड-चर-गर विंद परिक्खिते जेणेव महासिलाकंटए संगामे, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता महासिलाकंटयं संगाम ओयाए, पुरओयसे सक्के देविदे देवराया एगं मह अभेजकवयं वइरपडिरूवगं विउवित्ताणं चिट्ठइ) त्यामा, Rथी युत पाने