________________
भगवतीमुत्रे
२७४
श्रमणस्य वा ब्राह्मणस्य वा समाधिमुत्पादयति, समाधिकारकः खलु तमेव समाधिं प्रतिलभते । श्रमणोपासकः खलु भदन्त ! तथारूपं श्रमणं वा, यावत् - प्रतिलाभयन् किं त्यजति ? गौतम ! जीवीतं त्यजति, दुस्त्यजं त्यजति, दुष्करं करोति, दुर्लभ लभते, वोधिं बुध्यते, ततः पश्चात् सिध्यति, यावत्अन्तकरोति ।। सू. ५ ॥
समणं वा जाव पडिला भेमाणे तहारूवस्स ममणस्स वा माहणस्स वा समाहिं उप्पाएर) श्रमणोपासक श्रावक तथारूप भ्रमण के लिये यावत् चतुर्विध आहार से प्रतिलाभान्वित करता हुआ उन तथारूप श्रमण की अथवा माहन की समाधि का उत्पादक होता है । ( समाहिकारणं तमेव समाहिं पडिलभs ) और जो इस तरह से उनकी समाधिका उत्पादक होता है ऐसा वह समाधिकारक श्रमणोपासक श्रावक - उसी समाधि को प्राप्त करता है । (समणोवासए णं भंते ! तहारूवं समणं वा जाव पडिला मेमाणे किंचया ? ) हे भदन्त ! श्रमणोपासक श्रावक तथारूप श्रमण के लिये यावत् प्रतिलाभित करता हुआ किसका त्याग करता है ? ( गोयमा) हे गौतम ! (जीवियं चय, दुच्चय चय, दुकरं करे, दुलहं लहर, बोहि बुझ तओ पच्छा सिज्झइ जाव अंत करेइ) श्रमणोपासक तथारूप श्रमण के लिये यावत् प्रतिलाभित करता हुआ अपने जीवन के कारणभूत
(गोयमा !) हे गौतम । ( समणोत्रासए णं तहारूवं समणं वा जाव पडिला भेमाणे तहारूवस्स समणस्स वा माहणस्स वा समाहिं उप्पाएइ) જે શ્રમણેાપાસક (શ્રાવક) સદેહેરકખવસ્ત્રિકા આદિ વેશવાળા શ્રમણને અથવા માહનને ઉપયુ ત ચતુર્વિધ આહાર વહેારાવવાના લાભ લે છે, તે શ્રાવક તે શ્રમણુની स्मथवा भाडुननी सभाधितो त्या याय छे. ( समाहिकारए णं तमेव समाहिं पडिल भइ) ने भारीते तेभनी समाधिनो उत्पाद थते। सभाधि४२४ ते श्रमशोपासु मे ४ सभाधिने प्राप्त ४ . ( समणोवासए णं भंते । तहारूत्रं समणं वा जात्र पडिला भेमाणे किं चयइ ? ) हे लहन्त ! श्रमास तथा३य श्रभने અથવા માહનને ઉપર્યું કત ચારે પ્રકારના આહાર વેહારાવવાના લાભ લે છે, તે શે त्याग ४२ े ? (गोयमा !) हे गौतम । ( जीवेयं चयइ, दुच्चय चयइ, दुक्करं करे, दुल्ल लहइ, बोर्हि बुज्झइ, तओ पच्छा सिज्झई, जाव अंत करेइ ) શ્રમણેાપાસક શ્રાવક તથારૂપ શ્રમણ અથવા માહનને ઉપર્યુકત ચારે પ્રકારના આહારથી પ્રતિલાભિત કરતા, પેાતાના જીવનને માટે ઉપયેગી એવાં અન્ન આદિનું દાન કરે છે,