________________
सुपा टीका
मंगलाचरणमू
(द्रुतविलम्बितवृत्तम् ) कमलकोमलमजुपदद्विकं, विमलबोधिदबोधविवोधकम् ।
मुखलसत्सहदोरकवस्त्रिकं, गुरुवरं प्रणमामि विशोधकम् ॥३॥ तरह प्रभु द्वारा उद्धरित मार्ग पर स्वयं चलकर उन्होंने अन्य सांसारिक भन्यजीवों को भी चलाकर उन्हें कल्याणस्थान में पहुंचाया-अतः प्रभु के मार्ग के ही पथिक उन अनन्त उपकारी गौतम गणधर को मैं तीनकरण, तीन योग से नमस्कार करता हूं ॥२॥
शब्दार्थ-( कमलकोमलम पददिकम् ) जिनके दोनों सुन्दर चरण कमल के जैसा मनोहर हैं (विमलयोधिदबोधविवोधकम् ) जो निर्मलवोधि-सम्यक्त्व को, तथा श्रुतचारित्ररूप बोध को देने वाले हैं, (मुखलसत् सहदोरकवस्त्रिक) जिनके मुखपर छहकाय के जीवों की रक्षा के निमित्त डोरासहित मुहपत्ति सदा बंधी हुई रहती है (विशोधकं गुरुवर प्रणमामि) ऐसे विशोधक-अपनी आत्माको शुद्धिके मार्गमें लगानेवाले-श्रेष्ठ गुरुमहाराजको मैं मस्तक झुकाकर नमस्कार करता हूं। - श्लोकार्थ-इस श्लोक द्वारा यह प्रकट किया गया है कि-प्रभु द्वारा उपदिष्ट मार्ग पर चलकर जो सर्वथा अपनी आत्मशुद्धि करने में लगे हुए हैं तथा प्रभु के वर्तमान काल में नहीं होने पर भी जो इस भरतक्षेत्र के आर्यखण्ड में उनके द्वारा प्रणीत मोक्षमार्ग का एवं आत्मशुद्धि અન્ય સાંસરિક ભવ્ય જીને પણ તે માર્ગે ચલાવીને તેમને કલ્યાણધામમાં પોંચાડયા. તે કારણે પ્રભુના માર્ગના પથિક અને અનન્ત ઉપકારી એવાં ને ગૌતમ ગણઘરને હું ત્રણ કરણ અને ત્રણ ચોગ પૂર્વક નમસ્કાર કરું છું ૨
हाथ-( कमलकोमलमन्जुपदद्विकम् ) रमन ने सुंदर य२९य ४मसन i भना२ छ, (विमलबोधिद बोधविबोधकम् ) निर्भर पोधिसभ्यत्व तथा श्रुतयात्रि३५ गोधना नारा छे. ( मुखलसत् सहदोरकवनिक) છકાયના જીની રક્ષાને માટે જેમના મુખ પર દોરા સહિતથી મુહપત્તિ सहा माघेसी २९ छ, ( विशोधकं गुरुवरं प्रणमामि ) i विश५४-पोताना આત્માને શુદ્ધિ માર્ગે પ્રયુક્ત કરનારા, શ્રેષ્ઠ ગુરુમહારાજને હું મસ્તક ઝુકાવીને નમસ્કાર કરૂ છું.
લોકાર્ય–આ શ્લોક દ્વારા એ પ્રકટ કરવામાં આવ્યું છે કે પ્રભુ દ્વારા ઉપદિષ્ટ માર્ગ પર ચાલીને જે નિરંતર પિતાની આત્મશુદ્ધિ કરવાના કાર્યમાં પ્રવૃત્ત થયેલા છે, પ્રભુ નિર્વાણ પામ્યા બાદ પણ જેઓ આ ભરતક્ષેત્રના