________________
समयार्थबोधिनी टीका द्वि. श्रु. अ. ६ आर्द्रकमुने गौशालकस्य संवादनि० ६४७ माणातिपातादिकारका दुष्टस्त्रभावा: 'अणारिया' (अनार्याः-असदनुष्ठायिनःधर्मसंज्ञारहिताः 'वाला' वाला:- सदसद्विवेकविकलाः 'रसेसु' रसेषु - मांसादिषु 'गिद्धा ' गृद्धाः- आसक्ता - अभ्युपपन्नाः । हे भिक्षो ! तत्र मतानुयायिनोऽ नार्या इति भावः ॥ ३८ ॥ MA
पुनरपि आर्द्रकमुनि भिक्षुकं प्रत्याह
73
मूलम् - जे यावि भुंजंति तह पगार,
1
संवंति ते पाव जाणमाणा ।
मण ने ऐयं कुसला कैरोंति,
उ
'वया वि ऐसा बुझ्यों उं मिच्छा ॥ ३९ ॥
छाया - ये चापि भुञ्जते तथाप्रकारं सेवन्ते ते पापमजानानाः । मनो नैतत्कुशलाः कुर्वन्ति वागध्येषोक्ता तु मिथ्या ॥ ३९॥ विपरीत अनार्य पुरुषों के धर्म का आचरण करते हैं अर्थात् प्राणातिपात आदि कुकृत्य करने वाले एवं स्वभाव से दुष्ट हैं । वे स्वयं भी अनार्य हैं और सत् असत् के विवेक से शुन्य हैं । मांसादि रसों में आसक्त हैं । तात्पर्य यह है कि मांस भोजन करने वाले तुम्हारे मत के अनुयायी आनार्य हैं ||३८|
आर्द्रक मुनि पुनः बौद्धभिक्षु से कहते हैं-जे यावि तहष्पगारं' इत्यादि ।
शब्दार्थ - 'जे यावि-ये चापि' जो लोग 'तहप्पगारं भुंजति तथा प्रकारं भुञ्जते' पूर्वोक्त मांसका भक्षण करते हैं ते-ते' वे 'अजापामाणाअजानाना' अज्ञानी 'पावं सेवंति - पापं सेवन्ते' पापका ही सेवन करते
#
भुंजंति
ܥ ܬ ܟ ܥ ܐ ܆ ܕ ܐ
14
અનાં પુરૂષાના ધર્માંતુ' આચરણ કરે છે. અર્થાત્ જેએ પ્રાણાતિપાત વિગેરે કૃત્ય કરવાવાળા અને સ્વભાવથી દુષ્ટ છે તે પાતે પણ અનાય જ છે. અને સત્ અસના વિવેકથી રહિત છે માસ વિગેરે રસેમાં આસક્ત છે. રહેવાનુ તાત્પર્ય એ છે કે-માંસનું ભેજન કરવાવાળા તમારા મતના અંતુ યાયીએ અનાય છે !!ગા૦ ૩૮ાા
1
! भाद्र ४ भुनि इरीथी मौद्ध साधुने हे छे - 'जे यावि भुजति तह पगार ४० शब्दार्थ - 'जे यावि-ये चापि' ? बोडो 'तहप्पगार' भुजंति - तथाप्रकारे' भुञ्जते' पूर्वोक्त मांस भक्षय उरे छे, 'ते - ते' तेथे 'अजाणमाणा-अजानाना. मज्ञानी 'पाव' सेवंति - पाप सेवन्ते' पापनु ४ सेवन रे छे, 'कुसला - कुशलाः '