________________
वे वर्द्धमान महान जिन विचरें हमारे ध्यान में ||
ओं ह्रीं श्रीमहावीर-जिनेन्द्राय कामबाण - विध्वंसनाय पुष्पं निर्वपामीति स्वाहा। Tribhuvanajayī avijita kusumaśara-subhaṭa mārana sūra haiṁ | Para-gandha sẽ virahita tadapi nija-gandha sẽ bharapūra haiṁ || Santapta-mānasa śānta hōm jinakē guņōm kē gāna mēm | Vē vard' dhamana mahāna jina vicarēm hamārē dhyāna mēṁ || Ōm hrīm śrīmahāvīra-jinēndrāya kāmabāṇa-vidhvansanāya puṣpaṁ nirvapāmīti svāhā |
भूख हो तो विविध व्यंजन मिष्ट इष्ट प्रतीत हों
तुम क्षुधा-बाधा रहित जिन ! क्यों तुम्हें उनसे प्रीति हो || संतप्त-मानस शान्त हों जिनके गुणों के गान में |
वे वर्द्धमान महान जिन विचरें हमारे ध्यान में ||
यदि
ओं ह्रीं श्रीमहावीर-जिनेन्द्राय क्षुधारोग - विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा। Yadi bhūkha hō to vividha vyañjana miṣṭa iṣṭa pratīta hōm | Tuma kṣudhā-bādhā rahita jina! Kyōṁ tumhēṁ unasē prīti hō II Santapta-mānasa śānta hōṁ jinakē guṇōṁ kē gāna mēṁ | Vē vard❜dhamāna mahāna jina vicarēṁ hamārē dhyāna mēṁ || Ōm hrīṁ śrīmahāvīra-jinēndrāya kṣudhārōga-vināśanāya naivēdyaṁ nirvapāmīti svāhā |
युगपद्-विशद्-सकलार्थ झलके नित्य केवलज्ञान में | त्रैलोक्य-दीपक वीर-जिन दीपक चढ़ाऊँ क्या तुम्हें ||
संतप्त मानस शान्त हों जिनके गुणों के गान में |
वे वर्द्धमान महान जिन विचरें हमारे ध्यान में ||
ओं ह्रीं श्रीमहावीर - जिनेन्द्राय मोहांधकार - विनाशनाय दीपं निर्वपामीति स्वाहा। Yugapad-viśad-sakalārtha jhalakē nitya kēvalajñāna mēm | Trailokya-dīpaka vīra- jina dīpaka carhā'ūm kyā tumhām!!
Santapta-mānasa śānta hōm jinakē guņōm kē gāna mēm | Vē vard❜dhamāna mahāna jina vicarēṁ hamārē dhyāna mēṁ ||
342