________________
Nityam svadēha-parimāṇamanādisanjñam Dravyānapēkşamamstam maraņādyatītam ||
Mandāra- kunda- kamalādi vanaspatīnām |
Puspairyaje subhatamairvara-sid'dhacakram ||6|| Om hrī śrīsid’dhacakrādhipatayēsiddhaparamēșthinē kāmabāņa
vidhvansanāya puşpam nirvapāmīti svāhā !
अर्थ- कर्मों के द्वारा होनेवाली जन्म-मरणादि अनेक अनित्य पर्यायों से रहित होने के कारण नित्य, चरमशरीर से कुछ कम अपने शरीर के परिमाण में अवस्थित, अनादि-कालीन पुद्गलादिक अन्य द्रव्यों से निरपेक्ष अपनी सिद्धपर्याय से अच्युत और जीवों को ध्यान करने पर अमृत के समान सुख करनेवाले मरण-शोक-रोगादिक से रहित
सिद्ध-समूह की मंदार, कुंद, कमल आदि पौधों के अत्यन्त सुन्दर पुष्पों से पूजन करता हूँ। Artha- karmāṁ kē dvārā hānēvālī janma-maraņādi anēka anitya paryāyām sē rahita hõnē kē kāraṇa nitya, caramaśarīra sē kucha
kama apanē śarīra kē parimāņa mēm avasthita, anādi-kālīna pudgalādika an'ya dravyām sē nirapēkşa apanī siddha-paryāya sē acyuta aura jīvām ko dhyāna karanē para amrta kē samāna sukha
karanēvālē marana-soka-rõgādika sē rahita siddha-samūha kī mandāra, kunda, kamala ādi paudhāṁ kē atyanta sundara puşpāṁ sē
pūjana karatā hūń
ऊर्ध्व-स्वभाव-गमनं सुमनो-व्यपेतम् | ब्रह्मादि-बीज-सहितं गगनावभासम् ||
क्षीरान्न-साज्य-वटकै रसपूर्णगर्भे
नित्यं यजे चरुवरैर्वर – सिद्धचक्रम् ||७|| ओं ह्रीं श्रीसिद्धचक्राधिपतये सिद्धपरमेष्ठिने क्षुधारोग-विनाशनाय नैवेद्यं निर्वपामीति स्वाहा।
Urdhva-svabhava-gamanam sumano-vyapétam | ___Brahmadi-bija-sahitam gaganavabhasam ||
Kșīrānna-sājya-vațakai rasapūrņagarbhairnityam yajé caruvarairvara -sid'dhacakram ||7||
165