________________
३४
પ્રાકૃત વાક્યો. વો સંયડુ ? તું ૩થે ના. ते बाहिर णीहरीअ. अज्ज को लुच्छए ? हं तुमं न खिज्जामि. अहुणा हुं सिव्वामि. तुं ममं सुमरसे. तुं सिव्वीअ ?
कत्तो तुट्टीअ. ન, હું સિલ્વીમ. सो ममं तुमं च चुक्कइ. ते अहेसि ?
को उड्डेहीअ? तुम्हे अहेसि.
तुं उडेसी. सो बहिर घुम्मइ.
तुम्हे थू थू करेज्ज. पच्छा तुं ममं सुमरीअ. अम्हे थू थू न करेज्जा. अहुणा हं तुमं सुमरीअ.. जो चडइ, सो पडइ. जहिं ठाही, तर्हि ओगालीअ. खिरेइरे. तुम्हे ढण्ढोलेइत्था ? खिज्जन्ते ? ते न खिज्जेइरे. अम्हे मेल्लामो.
हं घोट्टीअ, तं डरीअ, सो य सो बाहिर णीहरीअ.
છઠ્ઠીમ.
તે બહાર નીકળ્યો અને ગયો. હું તને જાણું છું. તમે મને જાણ્યો ? અમે જમ્યા અને ભણ્યા. તમે કયાંથી આવ્યા ? તે ભમે છે અને મને અડકે છે. તું પડ્યો અને પછી રોયો. તેઓ ખીજ્યા. તમે મેલ્યું. તે તૂટ્યું. તું શોભ્યો. તમે હસ્યા, અમે ઊંધ્યા. ત્યાં જે ગયા તે મૂઓ.
અમે ડર્યા નહીં. તું છે, ને હું છું. અરે ! કોણ ક્યાંથી નીકળ્યો ? અરે ! તે ઉપર ચડ્યો. હમણાં તું મને નમ્યો. હમણાં હું તને ઝંખું છું. તે મને ઠપકો દે છે. જયાં હું બોલ્યો, ચૂક્યો, ડર્યો અને ઘૂમ્યો, ત્યાં તું ખીજાયો, ચડ્યો, પડ્યો અને ઉડ્યો. તમારું પડ્યું. અમારું હતું. તેઓ જયાં ઊભા રહ્યા,
ત્યાં તેઓ ઉડ્યા. કોણ તરતો હતો?
અહીં કોણ બોલ્યો ? તે ત્યાં ઉભો રહ્યો. તે અહીં ન નમ્યો. તું હતો ત્યાં હું હતો.
ગુજરાતી વાક્યો.
મેં ખાધું, ને તેં પીધું. જે ખાય છે, તે હસે છે. તમે જ્યાં ગાયું, ત્યાં મેં સાંભળ્યું.
D:\mishralsadhu\prakrta.pm5/3rd proof