________________
પ્રકરણ ૫ મુંप्रासादेचमटेनरेंद्रभवनशैलःशुभोनोगृहे तस्मिन् भीत्तिषुबाह्यकासुशुभदःप्राग्भूमिकुंभ्यांतथा ॥२७॥
અર્થ-પહેલા બારણામાં ગયા પછી જમણા હાથ તરફ મેડી પર જવાની નીસરણી હોય તે સારી. નિચલા બારણા કરતાં મેડીનું બારણું બારમે અંશે ઘટતું કરવું, મેડીની ઉભણી પણ બાર અંશે ઓછી કરવી. ૨૭
पृष्टेक्षणानंतरमेवबाह्यात् गृहप्रवेशोनशुभंकरोसौ । गृहस्यपृष्टेयदिराजमार्गस्तदादिभूमहिपृष्ठमक्ष्यिं ॥ २८ ॥
અર્થ–બહારથી ઘરની પ્રથમ પછીત નજરે પડતાં અંદર જવાય છે તે નઠારું. પછીતે રાજમાર્ગ હોય તે સારૂ. પણ મેઢ નિચેના ભાગની પછીત જેવાય અને અંદર જવાય તે પણ સારું નહીં અને રાજમાર્ગ હોય તે દોશરૂપ છે. ૨૮ जीर्णगेहंभित्तिभविशीर्णं तत्पातव्यंस्वर्णनागस्यदंतैः। गोशृंगाशिल्पिनानिश्चयेन पुजांकृत्वावास्तुदोषोनतस्य ॥२९॥ ' અર્થ—જે ઘર જુનું થયું હોય, ભીંત પડી હોય, વેરાન હેય, તેને પાડી ફરી ચણાવવું હોય તે સુવર્ણ હાથીદાંત તથા સુવર્ણ ગાયના શીગડાથી ઘર પાડવું અને પાડયા પહેલાં વાસ્તુપુજા કરવી. ૨૯
हर्म्यस्यापिसमृद्धितोगृहपतिर्वृद्धिंयदापीहते सर्वाशासुविवर्धनंचफलदंदुष्टंतदेकत्रच प्राग्मित्रैरपिवैरमुत्तरदिशाभागेमनस्तापकृत् पश्चादर्थविनाशिदक्षिणदिशशत्रोभयंवर्द्धते ॥ ३० ॥
અર્થ–પૈસાદાર માણસનું ઘર કરવું હોય તે જમીન ઘરમાં વધારવી, પૂર્વની એકમ વધે તે મિત્રમાં વેર વધે. પશ્ચિમની વધેતે ઘર નાશ થાય, ઉત્તરની વધેતે સંતાપ થાય, દક્ષિણની વધેતે શત્રુભય થાય. ડી ડી ચારે બાજુએ વધારવી. ૩૦
वामांगेधनवस्त्रदेवभवनंधातुश्रियोर्वाजिनः नार्यास्त्वोषधभोजनस्यभवनंस्याबाटिकावामतः वर्गोजलदंतिशस्त्रसदनस्त्रीणांतथादक्षिणे