________________
TOWARDS A LEXICON OF OLD GUJARĀTI
91 spent every hour of the day [listening] to the tunes of
nāțakas.' ājuņau: nom. sg. msc., 'only son'; cf. Pkt. ajjuna, Skt. arjuna.
ājuņau dīsai tisau kahai tisī para vata (22.29) 'My only son reveals himself to be like this! He says such strange things!
ulagānau: nom. sg. msc., 'servanť (var. sp. : ulagano, oligano,
õlagāņau, olagāņau); cf. Mh. (Māhāraştri) olaggi, Skt. avalāgin. See also Shatavdhani, An illustrated Ardha-Māgadhi Dictionary, (Amg. D.), olagga 'servant'; ulagai 'service', S. Jesalparā, Laghu Kavyakstio; ulag- 'serve', B. J. Sandesara Nala-Davadantī Rās; ulag 'service', B. J. Sandesara and S. Parekh, Pracin Phāgu-Samgrah; B. K. Thakore, M. D. Desai, M. G. Modi, Gurjararāsāpalī, ūlag ‘service'. calyau vadhāū re ulagāṇau sāū re (7.18) "The king's servant brought the good news'. uveșīyai: pass., 3 p. pl., “abandon, neglect (var. sp.: ūveșii, uvesii, ūvesiyem, uvesīyai); cf. Pkt. uvekkha, Amg. uvikkha, Mh. uvikkh, Skt. upeks-, MG. uvekhvu. See also R. L. Turner, A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Language (T), 2319.
abalā kema uveșīyai viņa avaguņa gunavamta (12.2) 'Why
are women who are virtuous and without fault neglected ?' dhāmalā: acc. sg. msc., 'blankeť (var. sp. for dhābalā); cf.
MG. dhābļo.
te tau mārī, dhābalā pahirai kema tamāsai re (6.9) 'If she wore the blanket Mārwārī-style what a spectacle [she’ld make]!
gauņa: nom. sg. nt., 'going' (var. sp.: gauņa, guuna, gumna
gona); cf. MG gavan. vamdhava duşa dādhi hutí upari prītama gauņa (20.20) “My husband's departure overwhelms me [even now] burning with grief for my brother'.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org