________________
88
41. Té pāsé savvaso chhittā nihantūņa uvāyao:
Mukka-pāso lahubhūo viliarāmi ahain Muni! 41. Having cut those fetters in their entirety, and having completely destroyed them (so that they do not appear again) by all available means, O Muni! I move about free from trammels like light wind.
पासा य इह के वुत्ता ? केसी गोअममब्बवी ।
तओ केसी बुक्त गोअमो इणमब्बधी ॥ ४२ ।। 42. Pasā ya iha ké vutta, Késī Goamamabbavī;
Tao Kesim buvantam Goamo inamabbavi. 42. śramaņa Kési Kumāra asked Gañadhara Mahārāja Indrabhūti Gautama, “Which fetters did you say ?” When Śramana Kési Kumāra asked him in this way, Gautama Ganadhara replied thus
रागदोसादओ तिचा नेहपासा भयंकरा। ते छिदित्तु जहाणाय, विहरामि जहक्कम ॥ ४३ ॥
43 Rāgadosādao (ivvā, nélapāsă bhayankarā;
Té chindittu jahā ņāyam viharānii jahakkamam, 43. Severe rrit Rāga, Passion; vehemeni desire, qe Dvéşa, Malice (tc and agnar Snéhapāśāh, the bondages of affection (towards one's relatives like sons, parents) are terrible fetters. Having cut those ties properly, 1 move about regularly observing my duties as an ascetic.
साहु गोअम ! पण्णा ते, छिन्नो मे संसओ इमो।
अण्णो वि संसओ मज्मं, तं मे कहसु गोभमा ॥४४॥ 44. Sāhu Cioamal paņņā tè, chino mé samsao imo;
Anņo vi samisao majjham tam mé kaliasu (oamā! 44. O Gautamal you are very intelligent. This doubt of
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org