________________
(Vada
Nihlavavāda
: 65
60. Iya coiya sambuddho khāmiya padilābhiö puņo vihiņā i
Gantum gurupāyamalam sa-sisapariso padikkanto (2355)
[इति चोदितः संबुद्ध क्षामितप्रतिलाभितः पुनर्विधिना । गत्वा गुरुपादमूलं सशिष्यपरिषत् प्रतिक्रान्तः ॥६०॥२३५५॥ 60. Iti coditah sambuddhah kşāmitapratilabhitah punarvidhinā i
Gatva gurupādamalam sa-sisyaparisat pratikrāntah (2355)]
Trans. 60. Being thus inspired and instructed, he was pardoned (for his errors ), and awarded presents by Mitraśri according to regular custom; (then), having gone near the soles of the preceptor's feet (and having) saluted, he returned along with his retinue of pupils. 2355.
टीका-६० इति प्रेरितः संबुद्धोऽसौ विहितक्षमितक्षामितेन मित्रत्रीत्रावरचा संपूर्णानप्रदानादिविधिना पुनरपि प्रतिलाभितो गुरुपादमूलं गत्वा शिष्यपरिषसमेतो विधिना प्रतिक्रान्तः सम्यग मार्ग अपनो गुन्तिके विजहार ॥२३५५॥
D. C. When Tişyagupta was thus inspired and instructed by the Srāvaka Mitraśri he was forgiven and awarded the full lumps of bhojana etc. by Mitrasri. Tisyagupta, then, saluted the preceptor, and returned with his pupils.
End of the Discussion with the Second Nihnava.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org