________________
• "212 Jinabhadra Gani's
[The sixth [प्रतिषेधद्विकं प्रकृतिं गमयति यत् तेन नोअपृथिवीति ।
भणिते प्रथिवीति गतिर्वेशनिषेधेपि तदेशः ॥२०७॥२५०२॥ 207. Pratisedhadvikan prakritim gamayati yat tena no-a-pri
thivītil
Bhanite prithiviti gatirdèsaniļèdhè'pi taddeśaḥ. (2502)] ___Trans. 207. Since two negatives bring about the original sense, when no-a-prithvi' is uttered, prithvi is asserted. (So) even in (case of) negation of a portion, (the existence of) that portion (is implied ). 2502.
टीका-२०७ “द्वो नौ प्रकृतमर्थ गमयतः" इति वचनाद् नोकाराकारलक्षणं प्रतिषेधद्वयं यस्मात् प्रकृतिं गमयति-प्रकृतमेवार्थ प्रतिपादयतीत्यर्थः । तेन कारणेन "नोअपृथ्वी” इति भणिते नोशब्दस्य सर्वनिषेधपरत्वात् पृथिवीगतिर्मवति-पृथिव्याः प्रतिपत्तिर्भवतीत्यर्थः । “देसनिसेहे वि तद्देसो ति" देशनिषेषवाचके तु नोशब्दे तस्या जलादिरूपाया अपृथिव्या एवोत्तरपदे श्रूयमाणाया देशस्तद्देशो गम्यते, देशनिषेधके नोशन्दे नोअपृथिवीति याचिते जलादिरूपापृथिव्येकदेशं देवो ददातीत्यर्थः ॥२५०२॥
D. C. Two negatives viz #1 and 3 would make one affirmative. No-a-prithvi' would, therefore, mean prithvi.
Taking opt no to signify negation, of only a portion, no-aprithvi would mean a portion of a prithvī, i, e. a portion of water etc., as a consequence of which, the deity would give a portion of water etc. 207 (2502)
Thus, उवयाराओ तिविहं भुवमभुवं नोभुवं च सो देइ । निच्छयओ भुवमभुवं तह सावयवाई सव्वाइं ॥२०८॥२५०३।। 208. Uvayārāö tiviham bhuvamabhuvam no-bhuvam ca so dei 1
Nicohayai bhuvamabhuvam taha savayavaim savvaim. (2503) [उपचारात् त्रिविधं भुवमभुवं नोभुवं च स ददाति । निश्चयतो भुवमभु तथा सावयवानि सर्वाणि ॥२०८॥२५०३॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org