________________
: 160: Jinabhadra Gani's
[The sixth पुरिमंतरंजि भूयगिह बलसिरी सिरिगुत्त रोहगुत्त य । परिवायपोहसाले घोसणपडिसेहणा वाए ॥१५७।२४५२॥ 157. Purimantaranji Bhayagiha, Balasiri, Sirigutta Rohagutte yal
Parivāyapoțțasāle ghosaņa paņisehaņā vāe. (2452) [पुर्यन्तरञ्जिका भूतगृहं बलश्रीः श्रीगुप्तो रोहगुप्तश्च । परिव्राजकपोशालो घोषणप्रतिषेधना वादः ॥१५७॥२४५२॥ 157. Puryantaranjika Bhutagriham Bulasrih Srigupto Roha
guptaśca |
ParivrajakaPottasalo ghosanapratisedhanā valah. (2452)]
Trans. 157. ( There was ) a city (named ) Antarañjikā. Bhotagriha (was a temple ). Balasri ( was the king ), Srigupta ( was the Acārya), and Rohagupta ( his pupil). Discussion (took place ) with a parivrājaka (a mendicant ascetic ) named Pattsala (as a result of ) taking up (his) challenge. 2452.
टीका-१५७ संग्रहगाथेयम् । अस्याश्च कथानकादर्थोऽवसेयः । तदम्अन्तरञ्जिका नाम नगरी । तस्याश्च बहिर्भूतगृहं नाम चैत्यम् । तत्र च श्रीगुप्तनामाचार्यः स्थितः। तस्यां च नगर्या बलश्री म राजा । श्रीगुप्ताचार्याणां च रोहगुप्तो नाम शिष्योऽन्यत्र ग्रामे स्थित आसीत् । अतोऽसौ गुरुवन्दनार्थमन्तरझिकायामागतः। तत्र चैकः परिव्राजको लोहपटकेनोदरं बद्धवा जम्बूवृक्षशाखया च हस्ते गृहीतया नगयो भ्राम्यति । किमेतत् ? इति च लोकेन पृष्टो वदति"मदीयोदरमतीवज्ञानेन पूरितत्वात् स्फुटतीति लोहपट्टेन बद्धम् , जम्बूद्वीपमध्ये च मम प्रतिवादी नास्ति" इत्यस्यार्थस्य सूचनार्थ जम्बूवृक्षशाखा हस्ते गृहीता। ततस्तेन परिव्राजकेन सर्वस्यामपि नगर्यां "शून्याःसर्वेऽपि परप्रवादाः, नास्ति कश्चिद् मम प्रतिवादी" इत्युद्घोषणापूर्वकः पटहको दापितः । लोहपट्टबद्धपोट्टजम्बूवृक्षशाखायोगाच्च तस्यलोके "पोट्टशाल" इति नामजातम् । ततस्तत्पटहको नगरी प्रविशता रोहगुप्तेन दृष्टः, उद्घोषणा च श्रुता । ततो “अहं तेन साधं वादं दास्यामि" इत्यभिधाय गुरूनपृष्ट्वापि निषिद्धस्तेनासौ पटहकः । गुरुसमीपं चागत्यालोचयता कथितोऽयं व्यतिकरस्तेषाम् । आचार्यैःप्रोक्तम् न युक्तं त्वयाऽनुष्ठितम् , स हि परिव्राजको वादे निर्जितोऽपि विद्याखतिकुशलत्वात् ताभिरुपतिठति । तस्य चैताः सप्तविद्या बाढं स्फुरन्ति ॥२४५२।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org