________________
: 114: Jinabhadra Gani's
[The fourth [दीक्षा वा सर्वनाशे किमर्थमथवा मतिर्विमोक्षार्थम् ।
स यदि नाशः सर्वस्य ततः सकः किं वा दीक्षया ? ॥११३॥२४०८॥ 113. Diksa vā sarvanaśc kimarthamathavā matirvinokşārtham | Sa yadi nāśaḥ sarvasya tataḥ sakah kim v. dikşayā ?
___]13 (2408)] Trans. 113. Or, in (case of) entire destruction, what is the utility of diksā ? Or, it may be) your belief that it is for the sake of Final Emancipation. If that (mokşa) itself is (susceptible to) destruction, then, it would be (attainable) to all. And hence, what (would be) the purpose of dikşā ? 2408
टीका-११३ दीक्षा वा क्षणानां सर्वनाशे किमर्थमिति वाच्यम् ? निरथिकेयमिति भावः । अथ मोक्षार्थ दीक्षेति परस्य मतिः, तद्यत्रापि वक्तव्यम्-स मोक्षो नाशरूपो वाऽभ्युपगम्यते, अनाशरूपो वा ? । तत्र “सो जइ नासो ति" स मोक्षो यदि नाशरूप इति पक्षः, "सव्वस्स तो त उ ति" ततस्तहिं तकोऽसौ मोक्षः सर्वस्यापि वस्तुनः स्वरसतः प्रयत्नमन्तरेणापि त्वदभिप्रायेण सिद्ध एव, किं दीक्षाप्रयत्नेन इति ॥२४०८॥
D. C. According to your theory of entire destruction, diksa has no utility. If you argue that dikşā is useful for the attain. ment of moksa, then, is that moksa. perishable or imperishable ? If it is perishable, it would become accessible to all living beings without any effort on their part, and then, it would lose its importance. 113 (2408).
And, अह निचो, न क्खणियं तो सव्वं अह मई ससंताणो। अहउ त्ति तओ दिक्खा निस्संताणस्स मुक्खो त्ति ॥११४॥२४०९।। 114. Aha niceo, na kkhaniyam to savvam aha mai sa-santānot
Ahau tti taö dikkha nissantāṇassa mukkho tti. (2409) [अथ नित्यो, न क्षणिकं ततः सर्वमथ मतिः स्वसंतानः । अहत इति ततो दीक्षा निःसंतानस्य मोक्ष इति ॥११४॥२४०९॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org