________________
Vada ] Casadharavāda
521 Jo va dénin-diyajam suhamicchai tam paducca doso'yami Samsaraiyamidam dhammantarameva siddhisuham || 464 ।। (2013)
[यो वा देहे-न्द्रियज मुखमिच्छति तं प्रतीत्य दोषोऽयम् ।
संसारातीतमिदं धर्मान्तरमेव सिद्धिसुखम् ॥ ४६४॥ (२०१२) Yo vă dehe-ndriyajam sukhanicchati tam pratitya dosi'yami Sainsárătitamidam dharmāntaraméva siddhisukham #46411 (2012)
Trans.-464 Or, according to one who relieves in the happiness (afforded) by hody and sense alone, this (may involve) a difficulty. But this celestial happiness is far above the mundane world, and has ( perfectly ) different characteristics. ( 2012 )
टीका-यो वा कश्चित् संसाराभिनन्दी मोहम्ढः परभार्थदशी विषयामिषमात्रगद्धो देहेन्द्रियजमेव मुखं मन्यते, न तु सिद्धिसुखम्, तस्य तेन स्वमेऽप्यदर्शनात् , तस्य वादिनः संसारविपक्षे मोक्षे प्रमाणतः साधिते सति " निःसुखः, सिद्धः, देहे-न्द्रियामावात्" इत्ययं दोषो भवेत्। न त्वस्माकं संसारानीतं पुण्य-पापफलमुख-दुःखाभ्यां सर्वथा विलक्षणं धर्मान्तरमेवाऽनुपममक्षयं निरुपचरितं सिद्धिमुखमिच्छतामिति ॥४६४।। (२०१२)
D. C. According to one who is disillusioned by the infatuation of this mundane world and its sensuous pleasures, the happiness of déha and indriyas would be the only happiness and there would be nothing like mokşa-rukha in his view-point. lle would, therefore, find fault with our belief by saying that muktālmā. can never experience sukha as it has no dėha and indriyas.
But those like us, who recognize the existeuce of muktātma aand its uncomparable infinte happiness, understand that moksa sukhz being samsārā'ita, has absolutely different characteristics and hence, there is no dosa. ॥ 464 ॥ (2012)
Here again, there is a question and its replsकह नणुमेयं ति भई नागा-णाबाहउ त्ति नणु भणियं । तदणिचं गं पिय चेयणधम्मो त्ति रागो व्च ॥ ४६५ ॥ (२०१३)
66
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org