________________
337
Vada ]
Canadharavāda जह वा स एव पासाण-कणगजोगो विओगजोग्गो वि। न विजुज्जइ सब्बो चिय स विजुबइ जस्स संपत्ती ॥२८७।। (१८३५) किं पुण जा संपत्ती सा जोग्गस्सेव न उ अजोग्गस्स । तह जो मोक्खो नियमा सो भवाणं न इयरेसिं ॥२८८॥ (१८३६) Jaha vă sa éva păsāņa-kaņagajogo viögajoggo vi i Na vijujjai savvo cciya sa vijujjai jassa sampatti (128711 (1835) Kim puņa jā saņpatti să joggasséva na u ajoggassa Taha jo mokkho niyairā so bhavyāṇam na iyaresim 1128811 (1836 [ यथा वा स एव पाषाण-कनकयोगो वियोगयोग्योऽपि । न वियुज्यते सर्व एव स चियुज्यते यस्य संमाप्तिः ॥२८७॥ (१८३६) किं पुर्या संपाप्तिः सा योग्यस्यैव न त्वयोग्यस्य ।
तथा या मोक्षो नियमात् स भव्यानां नेतरेषाम् ॥ २८८ ॥ (१८३६) Yatha va sa eva pāşāņa-kanakayogo viyogayogyo'pi Na viyujyate sarvam eva sa viyujyate yasya samprāptiḥ 1128711 (1835) Kim punarya samprāptiḥ să yogyasyaiva na tvayogyasyai Tathā yo mokso niyamāt sa bhavyanām nétaréşāın 28811 (1836)]
Trans -- 287–288 Just as the contact between stone and gold, though susceptible to separation, is not separated, only those that have reached attainment are separated. Similarly, mokşa which is laid down as a rule belongs only to bhavyas and not to others. (1835-1836)
टीका-यथा वा स एव पूर्वोक्तः सुवर्णपाषाण-कनकयोर्योगो वियोगयोग्यतान्वितोऽपि सों न वियुज्यते, किन्तु स एव वियुज्यते, यस्य वियोगसामग्रोसंमाप्तिरिति । किं पुनः ? एतद् भुजमुक्षिप्य ब्रूमः-या वियो. गसामग्रीसंप्राप्तिः सा वियोगयोग्यस्यैव सुवर्णोंपलस्य भवति, न तु तदयोग्यस्य, तथा तेनैव प्रकारेण वः सर्वकर्मक्षयलक्षणो मोसः स नियमाद्
43
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org