________________
Veda] Ganadhararāda
: 187: Vinnānagħaņātņam Vàyapayānam tamatthamavidanto Dahānangam mannasi tānam ca payayamayamattho. 187 (1685) [विज्ञानधनादीनां वेदपदानां त्वमर्थमविदन् ।
देहानन्यं मन्यसे तेषां च पदानामयमर्थः ॥ १३७ ।। (१६८५) Vijñānaghanādinām Vada-padānām tvamarthamavidan Dahānanyam manyasd tesam ca padanāmayamarthah. 137 (1686)]
Trans.—137 You, not knowing the (real) meaning of sentences like " Vijnanaghana" etc., of the Vedas, think that the Soul is identical with body. But (ca) their real interpre. tation is this.t (1685).
टीका-विज्ञानघनाख्यः पुरुष एवायं भूतेभ्योऽर्थान्तरमित्यादिव्याख्या पूर्ववदेव । अत एव प्रागुक्तम्-" शरीरतया परिणतो भूतसंघातोऽयं विद्यमानकर्तृकः, आदिमत्प्रतिनियताकारत्वात् , घटवद्, यश्च तत्कर्ता स तदतिरिक्तो जीवः” इति । भूतारिक्तात्ममतिपादकानि च वेदवाक्यानि तवापि प्रतीतान्येव । तद्यथा-"सत्येन लभ्यस्तपसा ह्येष ब्रह्मचर्येण नित्यं ज्योतिर्मयो विशुद्धो यं पश्यन्ति धीरा यतयः संयतात्मानः" इत्यादि। तदेवं सर्वेषामपि वेदवाक्यानां भूतातिरिक्तस्य जीवस्य प्रतिपादकत्वाद् भूतेभ्योऽतिरिक्तं जीवं प्रतिपद्यखेति ॥१३७॥ (१६८५)
D. C.—That the Soul itself is "vijñānaghana" and that it is distinct from other bhūtas has already been discussed. It has already been said that .Sartratayā pariņato bhūtasamghāto'yam vidyamānakartrikaḥ, Adimatpratiniyatākāratvāt ghatavat, yaśca tatkartā sa tadatirikto
jivaḥ iti Moreover, sentences of the Vedas that prove Atman to be atirikta from bhūtas, have not been beyond your comprehenBion. e.g.
† The real interpretation of sentences like " vijñānaghana" eto , has already been stated and discussed in the First Vada. vide Vs. 1588-1595.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org