________________
522
Mahāvira may speedily improve. with that idea in his mind, Dhanka intentionally threw a bnrning spark of fire on the sanghātî (upper cloth) of Priyadarśanā On seeing her cloth being burnt, priyadarśanā at once cried out:-0 worthy man! what have you donel you have burnt my sañghāti " Dhanka replied :-"your sanghati is not bnrnt It is being burnt now, To say a thing that is in a state of beeing burnt, as actudally burnt is पण्णत्तहि तए णं तव अयंपुला ! दोच्चपि अयमेया० तं चेव सब्वं माणि यव्वं जाव सावत्थि नगरि मझमझे णं जेणेव हालाहलाए कुंमकारीए कुंमकारावणे चेणेब इहं तेणेव हव्वमागए, से नूणं ते अयंपुला! अढे समढे ? इंता अस्थि, जंपि य अयंपुला ? तब धम्मायरिए धम्मोवदेसए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते हालाहलाए कुभकारीए कुंभकारावणंसि अंबकूणगहत्यगए जाव अंजलि करेमाणे विहरति तत्थ वि ण भगवं इमाई अट्टचारमाई पनवेति तं० चरिमे पाणे जाव अंतं करेस्सति जे विय अयंपुला! तव धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते सीयलयाए णं मट्टिया जाव विहरति तत्य वि ण मंते ! इमाइ चत्तारि पाणगाईचत्तारि अपाणगाई पनवेति से, किं तं पाणए ? २ जाब तो पच्छासिन्झति जाव अंते करेति, तं गच्छ णं तुम अयंपुला ! एस चेव तच धम्मायरिए धम्मोवदेसए गोसाले मंखलिपुत्ते इम एयारवे वागरणं वागरित्तएत्ति, तए णं से अयंपुछे आजीवियोवासए
आजीविएहि पेरेहिं एवं वुत्ते समाणे हटतु उठाए उठेति उ० २ जेणेव गो साले मंखलिपुत्ते तेणेव पहारेत्थ गमणाए, तए णं ते आजीविया थेरा.गोसालस्स मंखलिपुत्तस्स अंबकूणगपडवणट्टयाए एगंतमंते संगारं कुम्वइ, तए णं से गोसाले मंखलिपुत्ते आजीवियाणं थेराणं संगारं पडिच्छइ सं० २ अंबकूणगं एतमंते एडइ, तए णं से आयषुले आजीवियोवासए जेणेव गोसाले मंखलिपुत्ते तेणेव उवाग०२ तेणेव० २ गोसाले मंखलिपुत्तं तिक्खुत्तो जाव पज्जुवासति, अंयपुलादी गोसाले मंखलिपुत्ते अयंपुल आजीवियोवासगं एवं वयासी-से चूण अयंपुला ? पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि जाव जेणेव मर्म अंतियं तेणेव हव्वमागए, से नूण अयंपुला ! अ समटे ? हंता अत्थि, तं
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org