________________
422
prohibited to be eaten, briúgs ridicule to elders, engenders separation from relatives, and teaches one to use abusive language.
Besides
पञ्चक्खंपि य दावेइ कलुसमावं जमेत्य जंतूणं । मजस्स तस्स का होज्ज चंगिमा पावमूलस्स ? ॥ १ ।। वरमुग्गतालपुडमक्खणेण अत्ता विणासमवणीओ । मा मज्जपागवत्याए थेवमिपि संठविओ ॥२॥ एत्तो चिय लोइयसाहुणोऽवि महरं मुयंति दूरेण । वेयपुराणेसु पिवि निसिदमे जओ भगियं ॥ ३ ॥ तथा गौडी पैष्टी तथा माध्वी विज्ञेया त्रिविधा मुरा। यथैवैका तथा सर्वा न पातव्या द्विजोत्तमैः ॥ ४॥ नारीपुरुषयाईन्ता कन्यादुषकमधपौ । एते पातकिनस्तूका: पश्चमस्ते : सहाचरन् ।। ५॥ सुरां पीत्वा तु यो मोहादमिवर्णा मुरां पिषेत् । तथा सकाये निर्दग्धे मुच्यते किलिविषात्तव ॥ ६ ॥ यस्य कायगतं ब्रह्म मधेन प्लाव्यते सकत । तस्य व्यति ब्राह्मण्यं, शूद्रत्वं च नियच्छति ॥ ७ ॥ इय भो देवाणुपिया मज्जं पाउं न जुजइ कयावि ।
सग्गापवग्गसंगममुहत्थिणो सव्वकालंपि ॥ ८ ॥ 1. Paccakk hampi ya dávéi kalusa - bhāvam jaméttam
jantunam. 1.
Majjassa tassa ka hojja cariglmā pāvamūlassa ? 1. 2. Varamuggatalapuda-bhakkhanenam atta vināsamuvapiol.
Mā majjapāpavatthae thévamittampi sànşhavio.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org