________________
910
kycchimhsi gabbhattké vakkanté, tappabhlim co pam ambé hirannéņam vaddhāmo duvangérana dhanéņam dhannepam rajjéņam jāva savaijjéņam piisakkāréņam aiva aiva abhivadahāmo, sãmanta-rāyāṇo vasamāgayā ya 106.
106. Formerly, also, O beloved of the gods! when this our boy was begotten in uterus, the following definite determiņation till-occurred to our mind from the time that this our boy has been begotten, our silver increased; our gold, property, corn, kingdom increased; our delight and hospitable reception increased immensely; and neighbouring kings have been subjug. ated. 106.
संबया पं असं एस दारए जाए भविस्सइ तया वं अम्हे एयस्य दारगस्स इम एयाणरूवं गुणं गुणनिष्फन्नं नामपिज्जं करिस्सायो पदमाणु त्ति । वा अहं अज्ज मामोरहसंपची ब्राया, तं होउ णं अम्हे हमारे orurot enter a Poull
107. Tam jayā ņam amham ésa dāras jūé bhavissal, tayā ņam amhé éyassa dāragasca imam éyāņurūvam guņņam guņanipphannam nămadhijjam karissāmo Vaddhamāņu iti / tā amha ajja maņorņa-sampatti jayā tam hou nam amhé kumāré Vaddhamāņó năméņam. 107.
107. When this Qur boy will be born we shall name this boy Vardhamāna-a name brought about by the possession of these conformable qualities. Today our wished-for-desire bas been fulfilled. So let the name of our boy be Vardhamana.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org