________________
205
did not leave off their musical instruments, and the whole population of the town and country, rejoiced and enjoyed themselves. He held the festival for ten days-a practice handed down from one generation to another.
तप णं सिद्धत्ये राया दसाहियाए ठिइवडियाए वठ्ठमाणीए, सहए अ, साहस्सिए अ, सयसाहस्सिए अ, जाए अ, दाए अ, भाए अ, दळमाणे अ, दलावेमाणे अ, सइए अ, साहस्सिप अ, सयसाहस्सिए अ, लंभे पडिच्छमाणे अ, पडिम्छायेमाणे अ एवं वा बिहरह ॥ १०३॥
103. Taé nam Siddhatthé rāyä dasáhiyāó thiivadiyaé vatçamāņié. saié a, sābassié a, sayesähassié a, jāe &, dãé a, bhäé a, dalamănó u, dalävémāné a, saiè a, sähassiè a, saya sabassie a, lambhe padicchamane a, padicchāvemāné a, evam vä viharal, 103.
103. Then, during the ten days of festival-a practice banded down from one generation to another,--King Siddhartha worshi. pped and ordered to be worshipped, hundreds, thousands, and hundred-thousand images of Tirthankaras gave hundreds, thousands, and hundred-thousand gifts, and apportioned portions of goods received. He received and ordered to be received, bundreds, thousands, and hundred thousands of presents. 103.
तए णं समणस्स भगवबो महावीरस्स अम्मापियरो पढमे दिवसे विडिय करेंति, तइए दिवसे चन्दसूरदसणीयं करेंति, छठे दिबसे धम्मजागरियं जागरेन्ति, एकारसमे दिवसे विकते, निव्वत्तिए अमुइजम्मकम्मकरणे, संपत्ते वारसाहे दिवसे विउलं असणं पाणं खाइमं साइमं उवक्खडावैति, उवक्खडावित्ता मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंधि-परिजणं नायए खत्तिए अ आमंतेति, आमंवित्ता तओ पच्छा पहाया, कयपलिकम्मा, कयकोउयमंगलपायच्छित्ता, मुखप्पावेसाई मंगल्लाई पवराई वत्थाई परिहिया, अप्पमहग्याभरणालंकियसरीरा, मोयणवेलाए भोयणमण्डबंसि सुहासणवरगया वेणं मित्त-नाइ-नियग-सयण-संबंषि-परिजणेणं नायएहिं खत्तिएहिं सदित
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org