________________
150
3. Because, during the present fifth cycle of the current age, a favour done to people causes evil in future just as camphor mixed with water of a cocoanut produces death.
__ एगदेसेणं एयइ । तए णं सा तिसला खत्तियागी हट्ट-तुटु० जाव हियया० एवं वयासी ॥ ९३ ॥
९४. नो खलु मे गम्भे हडे, जाव ने। गलिए । एस मे गल्भे पुन्धि नो एयइ, इयाणिं एयइ ति कट्ट हट्ठ-तुटु० जाव हियया एवं
विहर
Égadéséņam éyai; Taé ŋam să Ticalã khattiyāņi natthatuttha java hiyaya évain vayasi. 93.
94. No khalu mé gabbhé hadé, jāva no galié; ésa mé gabbhé puvvim nā éyai, iyåņiņ éyai tii kattu hattai -tuttha-jāva hiyayā évam vā viharai. 94.
93 And moves a part of his body. Thereupon; Trisala kşatriyāņi, pleased, contented, till, with her heart expanded with joy addressed her companions thus :
94. Really, my foetus has not been taken away till it has not dropped away in a liquid form. This foetus of mine did not move before, but now it moves, so saying, she becarne pleaseil, contented, till, with her heart expanded with joy
The poet now describes the condition of Trisalā.
पोल्लसितनयनयुगला, स्मेरकयोला प्रफुल्लमुखकमला । विज्ञातगर्भकुशला रोमाश्चितकन्चुका त्रिशला ॥ १ ॥ प्रोवाच मधुरवाचा, गर्भे मे विद्यतेऽथ कल्याणम् । हा ! धिग् मयकाऽनुचितं, चिन्तितमतिमोहमतिकतया ॥२॥
1.
Prollasita-nayana-yugala, smérakāpolā prafulla-mukha kamalā; Vijnata-garba-kusala, romancitarkancuka Trisala,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org